Considera además que, si los delitos que son de la competencia de la comisión nacional de la verdad y la reconciliación constituían “graves actos de violencia cometidos durante los conflictos cíclicos”, que por su naturaleza habían sumido a Burundi en la tragedia, no cabría sostener con seriedad que fueran otra cosa que actos de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
评估团还,果属于真相与和解委员会管辖范围的行是“周期性冲突期间实施的严重力行”,并且其性质足以把布隆迪笼罩在`悲剧阴影'下,就不可能严肃地行是灭绝种族、危害人类和战争等行以外的其他行。