有奖纠错
| 划词

No hay unidad entre ellos.

他们之间和谐.

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se expresó el temor que de dejarse el asunto al arbitrio de la legislación nacional podían surgir divergencias, por lo que debía procurarse encontrar una norma internacional unificadora.

但有会者指出将该事项交由国内法处理可能会导致和谐,应设法寻找国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Rechazar la cultura de la violencia y la discordia y reemplazarla con la cultura de la paz y la armonía sería una medida importante para el cumplimiento de esos objetivos nobles.

和谐文化并代之以和平和谐文化,是实现这些崇高目标重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, en vista de que los cuatro objetivos del Departamento (calidad, productividad, puntualidad y eficacia en función de los costos) no eran totalmente compatibles y podían incluso entrar en conflicto entre sí, era esencial que se determinaran adecuadamente sus respectivas prioridades.

,大会部四项目标,即质量、生产率、及时性和成本效益,并完全和谐,甚至是相互冲突,应当将这些目标适当地排出先后次序,这点至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta del compromiso histórico del Gobierno de la India respecto de la eliminación de racismo, es natural que, tras la independencia, se incluyeran salvaguardias adecuadas en la Constitución y el Código Penal de la India contra la propagación de ideas que promovieran la desaparición de la armonía en el país.

印度政府贯支持消除种族主义,印度自独立以来就在印度《宪法》和《刑法》中纳入了充分保障,在国内散布和谐主张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


感伤主义, 感生, 感受, 感受力, 感受性, 感叹, 感叹词, 感叹号, 感想, 感谢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Surgió entre ellos un tema de discordia.

他们之间出现了的话题。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Quizás esto sea una prueba más de que no siempre la religión y la política conviven armoniosamente.

也许这进一步证明了宗教政治并总是地共存的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si nosotros tenemos un tipo de relación armónica, o no armónica o disonante, se va a escuchar en el mundo.

我们有一种的关系,世界就会听到它。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

No se narra en la Ilíada el episodio de la manzana de la discordia, en el que las diosas Hera, Atenea y Afrodita le piden al mortal y troyano Paris que elija a la más bella.

《伊利亚特》中并没有叙的情节,其中女神赫拉、雅典娜阿芙罗狄蒂请凡人特洛伊帕里斯选出最美丽的一个。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干得冒烟, 干得漂亮, 干的, 干瞪眼, 干电池, 干掉, 干饭, 干戈, 干果, 干旱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接