有奖纠错
| 划词

Más cura la dieta que la lanceta.

求医不如保养.

评价该例句:好评差评指正

El algódon es más frío que la lana.

棉布不如毛料保暖。

评价该例句:好评差评指正

Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.

好记性不如烂笔头。

评价该例句:好评差评指正

Me ganas en estatura, mas no en fuerza.

你个子比我高,但力气不如我大。

评价该例句:好评差评指正

Es menos casa que la tuya.

幢房子不如好。

评价该例句:好评差评指正

Me gusta menos que el otro.

不如另一个让我喜欢。

评价该例句:好评差评指正

No puede extrañar que los resultados no se perciban como se debiera.

样,其结果当然会不如预期。

评价该例句:好评差评指正

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来工作情况远远不如人意。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esos asentamientos son más campamentos militares que otra cosa.

实际上,与其它们是定居点,还不如是兵营。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.

令人是,分担责任与其是现实,不如

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

些问题似乎与其与实质性支助和法律咨询股相关,不如应由行政领导和管层负责。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, los elementos que se proponen para dicha definición son de cariz más político que jurídico.

但是为此定义提出内容与其是法律性不如是政治性

评价该例句:好评差评指正

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

治疗像艾滋病种真致命疾病行动仍然不如跨国公司收益重要情况还要多久?

评价该例句:好评差评指正

En lugar de eso, es preciso hacer hincapié en las tareas que han de realizarse para construir un futuro mejor.

与其如此,倒不如将重点放在需要完成任务上,以便开创一个美好未来。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad biológica de los rezumaderos no es tan bien comprendida como la de los respiraderos hidrotermales de los fondos marinos.

人类对渗透地点生物多样性了解不如深海热液喷口。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, un migrante tiene un tratamiento inferior al que reciben capitales y mercancías, para los cuales se busca libertad de tránsito.

今天,移民待遇还不如资本和商品:我们总是期望为资本和商品转移提供自由。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de artículos no se enmarca tanto en el derecho de los conflictos armados como en el derecho de los tratados.

与其条款草案属于武装冲突法范畴不如属于条约法范畴。

评价该例句:好评差评指正

Aunque algunas mujeres han ocupado cargos ministeriales, la participación de mujeres en los órganos representativos es muy inferior a la de hombres.

虽然有许多妇女担任了政府部长职务,但她们参与代表机构比率远不如男子。

评价该例句:好评差评指正

La singularidad de la condición de miembro permanente no estriba tanto en la permanencia, sino en los poderes inherentes a dicha condición.

常任事国之所以特别,与其它们有常任资格,不如是因为常任事国所拥有权利。

评价该例句:好评差评指正

La verdad es que no hay tanto uso indebido de ese principio como sí un uso inadecuado y débil de las facultades del Presidente.

事实上,与其存在着对个原则滥用,不如是主席权力没有得到充分和有力使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


提前, 提前的, 提前预订, 提挈, 提琴, 提请, 提请大会批准, 提取, 提取行李, 提取石油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Dice, deja tus ambiciones y traga polvo.

静,有才无命。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mi memoria ya no es la misma que antes.

我的记忆力也从前了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El pasado no es lo que parece.

往事可能它的表象。

评价该例句:好评差评指正
道德经

La tinaja demasiado llena caerá por su propio peso.

持而盈之,其已。

评价该例句:好评差评指正
道德经

De igual modo, Cuanto más cosas ambiciamos, más pobres nos hacemos; es mejor buscar el conocimiento interno.

多言数穷,守中。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Para qué sufrir una horrible muerte si puedes unirte a mí y vivir.

何苦自寻死路,共享永生。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mas le hubiera valido meterse en el ejército.

早知道会这样,倒去从军。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

¿Qué tal por estos sencillos pasos?

从这些简单的步骤开吧。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Y ya que mencionamos a tu mamá, ¿no quieres averiguar qué es una..." milf" ?

既然提再顺便查查milf是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La agonía llegaba a ser tan espantosa que era mejor la muerte.

死前遭受的折磨非常可怕, 还死了好。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Oh, cuánto mejor sería que yo también me muriese!

噢!我还死掉好,要好上成千倍!

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Mejor era exponer el pellejo a ver qué se sacaba.

与其坐以待毙,铤而走险,碰碰运气。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Por qué no nos comparamos con esa persona que tiene menos bendiciones que nosotros?

为什么把自己和那些我们快乐的人相比呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Entiendo más que hablo, pero entiendo mucho.

我会说的能听懂的多,但我能听懂很多意思。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El gaucho Martín Fierro, pensé, es menos memorable que Lord Jim y que Razumov.

我认为高乔人马丁·菲耶罗给人的印象吉姆老爷或者拉佐莫夫深刻。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Ya. Como no dé resultado lo del concierto me vas a pagar las entradas.

好吧。如果音乐会结果所想,给我付门票钱。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Ya encontrarás algo nuevo y mejor. Venga, ¿por qué no vamos a ver una película?

会找新的更好的工作的。来,我们去看个电影吧?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Seguía limpiando el mostrador, sin cambiar de lugar, ahora menos atento a la conversación.

一边擦着柜台,一边回答说,对谈话也原来那么感兴趣了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bien, la siguiente expresión, más que una expresión, es una construcción, sería ME DA COSA.

好,下一个表达,比起表达,说是结构,是ME DA COSA。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Bueno, digamos que no quería salir ahí fuera a buscar Queso Nuevo.

“噢,还说,我只是从来曾想过要去寻找新的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


提问, 提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱, 提携, 提心吊胆, 提醒, 提醒某人, 提醒者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接