Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
叛乱分子表现出更加不妥协度,当地安全状况益发恶劣。
La intransigencia de Marruecos sigue obstaculizando las gestiones encaminadas a encontrar una solución justa, pese al nuevo impulso que aparentemente les había impartido el último Plan Baker, aceptado por el Frente POLISARIO y aprobado por unanimidad en el Consejo de Seguridad.
摩洛哥不妥协度继续们为达成公正解决办法进行努力,尽管最近起草已获安理会一致批准和波利萨里奥阵线已表示接受Baker计划给它们注入了新活力。
Si sigue sin haber un intento genuino y decidido por parte de los palestinos de erradicar la campaña terrorista palestina, Israel se verá en la obligación de adoptar las medidas defensivas necesarias para poner fin a los asesinatos de sus civiles, de conformidad con el derecho internacional humanitario.
在巴勒斯坦仍不作出真正不妥协努力铲除巴勒斯坦恐怖运动情况下,以色列将不得不采取必要防御措施,按照国际道主义法,制止发生杀害其平民行为。
No cabe duda de que la intransigencia del Gobierno israelí y su actitud para con los civiles, su política expansionista y su insistencia en la construcción del muro de separación es algo contraproducente, como se expresa con claridad en la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia, y no favorece los intereses de la región.
毫无疑问,以色列政府在对待巴勒斯坦平民度、它扩张主义政策以及它坚持修建隔离墙方面不妥协立场产生相反作用(这正是国际法院咨询意见中清楚说明一点),并且也不符合该区域利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。