También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天人,为了作出正确选择,需要有罗斯福总统之为“在公认完美世界上履行责任勇”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bingley había ganado la simpatía de Darcy por su temperamento abierto y dócil y por su naturalidad, aunque no hubiese una forma de ser que ofreciese mayor contraste a la suya y aunque él parecía estar muy satisfecho de su carácter.
达西所以喜欢彬格莱,是因为彬格莱为人温柔敦厚、坦白直爽,尽管个性方面和他自己极端相反,他自己也从来不曾觉得自己个性有什么不完美地方。
Lamento ver a una alumna mía mostrar ese carácter y tal espíritu de venganza —dijo en tono solemne, como si el hecho de ser alumno suyo desarraigara todas las malas pasiones del corazón de los pequeños e imperfectos mortales—.
“我很遗憾看到我一个学表现出这样性格和这样复仇精神,”他语气严肃地说,仿佛作为他学这一事实就根除了渺小和不完美凡人心中所有邪恶激情。