En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是的。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和阻碍各国实现各项目标。
Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.
我前面谈到我们世界普遍的。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
方面的近期趋鼓舞人心。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中的和均衡现象。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是、的。
Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.
在进入经济决策权方面始终存在着。
Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.
这些限制导致男女在接受教育方面的。
Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.
然而,况从来没有象今天这样严重。
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治与社会经济之间的鸿沟。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域现象是十分明显的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既一致、也。
Desea conocer los planes de Argelia para poner remedio a esa desigualdad.
她想知道,阿尔及利亚打算如何解决这一的问题。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了。
La disparidad entre los sexos es aún más extrema en la enseñanza secundaria y terciaria.
在中学教育和高教育中两性现象更为严重。
Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象。
Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.
社会生活的各个领域中都存在着两性关系的。
Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对的人实施的和正待遇。
Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.
可以明显地看出,在这种情况中,订约的当事人谈判力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, creo que sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer.
有,我觉得还有男女不平等。
Hay algunos aspectos que sí que se nota la desigualdad entre hombres y mujeres.
有些方面能明显感觉到男女不平等。
¿Hoy en día sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer?
现在还存在男女不平等吗?
Pero la pandemia hizo notar, más que nada, la desigualdad de género.
然而疫情使问题突显了出来,性别不平等。
¿Cuál crees que es la causa de la desigualdad de género?
你认为什么导致性别不平等的原因?
Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.
全国范围内的不平等现象也在持续下降,(拉林科纳达却并非如此)。
Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.
其中存在糟糕的对待、不平等的家务分配和经济剥削。
La pandemia transparentó las enormes desigualdades que soporta la población mundial.
疫情揭露了世界人口正在经受巨大的不平等。
Bueno, el tema merece otro capítulo aparte, porque acá empiezan a multiplicarse las injusticias.
其实,这一话题值得另开一个专题视讲解,因为拉林科纳达的不平等之势愈加明显。
Sr. Presidente: vivimos en un mundo, donde las injusticias y desigualdades se incrementan.
我们生活在一个不公正不平等现象加剧的世界。
Algunos temas recurrentes fueron la desigualdad, el abandono, los conflictos políticos, la vida del campo y la pobreza.
一些反复出现的主题不平等、遗弃、政治冲突、乡村生活和贫穷。
El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.
这个世界的主要国家制定了明显不平等的金融规则。
Pero diferencia sexual no es sinónimo de desigualdad.
但性别差异并不等于不平等。
Hay que acabar con las desigualdades en el siglo XXI.
我们必须在 21 世纪结束不平等现象。
Entre las principales causas de este deterioro de la salud pública se encuentra la desigualdad.
公共卫生恶化的主要原因之一不平等。
En el discurso del Nobel, García Márquez retrató la larga historia latinoamericana, marcada por conflictos civiles y grandes desigualdades.
在他的诺贝尔文学奖获奖演说中,加西亚·马尔克斯反思了拉丁美洲的漫长历史,包括内乱和不平等。
Lo cual profundiza las desigualdades socioeconómicas.
这加剧了社会经济不平等。
Durante aquellos días, una gran mayoría de chilenos y chilenas manifestó su malestar frente a la desigualdad y los abusos.
在段日子里,绝大多数智利人都对不平等和滥权表现出不安。
Por otra parte, la recuperación se ha traducido en un aumento de las desigualdades sociales.
另一方面,经济复苏也转化为社会不平等的加剧。
No creía, sin embargo, que los dioses y los humanos pudieran amar como iguales.
然而,他不相信神和人可以平等地相爱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释