有奖纠错
| 划词

También se emprendía la acumulación de reservas como garantía frente a los ataques especulativos y para evitar las situaciones en que había que recurrir a los empréstitos muy condicionados del Fondo Monetario Internacional.

另外,积累储备也是一种保险措施,用防备投机性的袭击和避免发生不得不求助国际货币基金条件严格的借贷的局面。

评价该例句:好评差评指正

Lamenta que la Organización haya debido recurrir con frecuencia cada vez mayor a fondos extrapresupuestarios durante los últimos años; tal procedimiento no es el medio más racional para atender problemas comunes y es contrario a los principios de responsabilidad colectiva y solidaridad.

令挪威政遗憾的是联合国近几年不得不越多地求助外资金,这种操作方法不是最为合理的手段,难以解决共同的问题,并违背了集体责任和互助的原则。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cuando es necesario disponer de recursos importantes, tenemos que acudir a los Estados pertinentes, dentro y fuera de la región, o a la Organización del Tratado Atlántico del Norte (OTAN), a la Fuerza encargada del mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUROFOR), y anteriormente a la Fuerza de Estabilización (SFOR) en Bosnia y Herzegovina.

不过,当我们需要大量资源时,我们就不得不求助区域内外的有关国家,或者求助北约和驻波斯尼亚和黑塞哥维那欧洲联盟维持和平部队(欧盟部队)——以前则求助稳定部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严, 国交, 国界, 国界的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接