有奖纠错
| 划词

Es un olor desagradable.

这是种令不快味道。

评价该例句:好评差评指正

La tardanza me valió un gran disgusto.

那次迟误给我带来了极大不快

评价该例句:好评差评指正

Nuestra delegación considera que la mejora de los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad no representa la panacea o el remedio para superar las actuaciones criticables de este órgano, ni tampoco para remediar la acentuada mengua de transparencia que en él se observa.

我国代表团认为,改善安全理事会工作方法不会给处理该机构令不快活动丹妙药或补救办法,也不会确保充分透明。

评价该例句:好评差评指正

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

是指在任何从属或依附关系中发生任何形式语言、非语言或具有性含义身体活动或举止,其目的是为了侵犯一个尊严或者产生了这样效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱格、羞辱性或令不快环境时候,以及当一个之所以拒绝或屈从于这样举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利直接或间接条件时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振, 使畏缩, 使温和, 使温顺, 使文明, 使闻名, 使稳定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王尔德童话故事节选

Desde una ventana del palacio los contemplaba el melancólico rey.

那位愁闷国王从宫中一堵窗里望着这群小孩。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

La injusticia de mi actitud —no veía más que injusticia— acrecentaba el profundo disgusto de mí mismo.

不公正态度(她只见到了不公正)加重了我自己那种深切

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

La señora tuvo un gesto de viva contrariedad, y por un instante su decepción fue sincera; pero en seguida cruzó sus manos cómicas: —¡Casado, usted!

太太脸上现出明显。她失望显而易见。不过,她随即交叉起了她那双不知所措手:“你,结婚了!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Según a quién le preguntes, el ruido al crujir las articulaciones es el sonido de un dulce alivio o algo desagradable y nauseabundo.

根据你问人,关节破裂声解脱声或令人和恶心声音。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

El amor del cuerpo es vil —exclamó el sacerdote, frunciendo el ceño—, y viles y malignos son los seres paganos que Dios permite vagar por su mundo.

肉体,”神父皱着眉头大声说道,“上帝漫步于他创造世界所遇到使他异教东西,

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Fuera de que la tierra no había sido nunca bien rastreada, las cuchillas no tenían filo, y con el paso rápido de las mulas, la carpidora saltaba.

因为不仅土地从来没有好好地耕过,犁铧也。骡子步伐一加,犁便跳起来。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El señor Ramsey es un hombre egocéntrico que se enorgullece de ser alguien racional y equilibrado, pero es percibido por su familia como una figura desagradable de temperamento impredecible.

拉姆齐先生一个以自我为中心人,他为自己理性和稳重感到自豪,但他家人们认为他一个捉摸不透、令人人物。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Bueno —dijo el señor Weasley, balanceando un poco los brazos mientras trataba de encontrar palabras con las que romper el incómodo silencio—. Tie... tienen ustedes una casa muy agradable.

“噢,”威斯里先生甩了甩手,他想搜索枯肠找些话来打破这令人沉默。“很,很好地方,你们这个地方不错。”

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Camilo José Cela, autor de La familia de Pascual Duarte, inaugura un nuevo estilo literario llamado tremendismo, en el que se deforma la realidad al destacar lo más desagradable.

卡米洛·何塞·塞拉《帕斯夸尔·杜阿尔特一家》作者,开创了一种被称为“恐怖主义”新文学风格,其中现实被歪曲变形,突出其令人一面。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Hasta aquel jueves indeseable, en que el médico menos notorio de los muchos que lo habían visto lo citó a las nueve de la mañana en el pabellón de neurología.

直到那个令人星期四,给他做过检查众多医生中最寂寂无闻一位约他早上九点在神经科诊室见面。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tú puedes decirle a tu hijo: " Como no dejes de hacer esta conducta, te va a pasar tal cosa" y va a hacer algo igualmente indeseable, pero que no sea aquello con lo que tú le has amenazado.

你可以告诉你孩子:“如果你不停止这种行为,这样就会发生在你身上” , 他或她就会做出同样令人,但这不你威胁他

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣, 使消散,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接