有奖纠错
| 划词

El ajetreo del modo de vida que llevamos hoy en día engendra en nosotros un espíritu de impaciencia.

现代紧张繁忙方式常常使们产不耐烦情绪。

评价该例句:好评差评指正

Esa impaciencia provoca que algunos conduzcan sin cuidado, otros adelanten de manera peligrosa y otros vayan a una velocidad excesiva.

这种不耐烦情绪会使一些人在驾驶时不顾他人、使另一些人危险地超车、还使一些人度超速。

评价该例句:好评差评指正

Esa detención, fruto de los esfuerzos realizados por la Fiscal, por Croacia y por España, y las dos detenciones de los últimos meses en Argentina y Rusia aumentan nuestra impaciencia —10 años después de la firma de los acuerdos de Dayton-París— de ver que Ratko Mladic y Radovan Karadzic sean transferidos al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

这次逮捕行动是检察官、克罗地亚和西班牙所作努力成果,最近几个月内在阿根廷和俄罗斯逮捕两人,这自然加不耐烦情绪——在签署代顿-巴黎协定十年之后,们已迫不及待地想看到将拉特科·姆拉迪奇和拉多万·卡拉季奇迅速移交给前南问题法庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


十六开, 十六世纪前的, 十面体, 十拿九稳, 十年, 十年的, 十年间, 十年九不遇, 十七, 十全十美,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人

Hubo negociaciones; México les aseguró a sus impacientes acreedores que el impago sería solo temporal y España y Reino Unido decidieron retirar sus tropas.

经过协商,墨西哥向这些不耐烦债主保证,停止支付只暂时,然后西班和英国决定撤军。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El servicio puede ser eficaz y simpático, pero también puede ser lento y antipático, que eso no te frustre, no es personal, no te lo tomes a pecho.

这里服务可高效友好,但也可不耐烦,不要生气,这不针对你个人,不要放在心上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


十天里发生的故事, 十万八千里, 十万火急, 十位, 十五, 十五分之一, 十五分之一的, 十五亩为一公顷, 十五天, 十五天工资,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接