Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是外交保护间接相。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是成本密切相的。
Como todos sabemos, existe una sólida relación entre seguridad y desarrollo.
众所周知,安全发展息息相。
Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.
所有利益相方可选择组织和/或赞助中心主题相的国际活动。
Quisiera hablar de una serie de cuestiones relativas a esta materia.
我要谈谈这个问题相的一些问题。
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
传统男女角色划分相的文障碍。
Este proyecto de ley también es pertinente en el marco de los derechos civiles.
该法案还民事权利相。
Ese es el mayor desafío en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.
这是千年发展目标相的最大挑战。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了性别相的活动。
Hay una cuestión de seguridad mucho más amplia, relativa a la seguridad del medio ambiente.
还有一个安全问题涉及,环境安全相。
El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.
非法种植现象继续农村地区的贫困息息相。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源农民和农业活动息息相。
Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.
这联合国存在的信誉危机密切相。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对离开相的损失。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同相发展战略目标协调一致。
Tampoco es discriminatoria la legislación aplicable a estas comisiones.
这些省级委员会相的法律也都是不歧视的。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展经济和社会发展密切相。
Las siguientes disposiciones del Código Penal son pertinentes.
《刑法典》中的下述规定这方面相。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“两项疟疾指标”根本芬兰不相。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持泛参加《公约》相的各种会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus parientes y amigos también publican cosas sobre usted.
朋友也会发与您。
Dos personajes que están ligados a Ronda y al mundo del toro.
这两位物与龙达和斗牛都紧密。
Han llegado a darse cuenta de que su libertad está inseparablemente unida a nuestra libertad.
他们自由与我们自由是息息。
Parece que su destino estaba marcado por la ciencia.
就像是他一生注定与科学联。
Los dos más relacionados con los patrones musicales son el ritmo y la melodía.
与音乐模型最两个是节奏和旋律。
Hoy os voy a explicar algunos refranes que tienen como tema el tiempo en primavera.
今天我就来和大分享几则与春天谚语。
Pero la redondez está más relacionada con rodar que con volumen, ¿no? .
但比起体积,圆周长与滚动更加,不是吗?
Vamos a ver algunas preguntas típicas relacionadas al trabajo que surgen en las conversaciones.
让我们看看谈话中出现一些与工作经典问题。
Número cuatro: preguntas relacionadas al trabajo.
与工作问题。
Parcialmente relacionado con el punto anterior, sal de la espiral del consumismo.
这一点与上一点有些,那就是摆脱消费主义旋涡。
Debemos reformar y perfeccionar los sistemas correspondientes e impulsar sinérgicamente el desarrollo de alta calidad.
要改革完善制度,协同推动高质量发展与生态环境保护。
Al principio, en latín no existían ni la letra ni el sonido correspondiente a la Ñ.
起初拉丁语中并不存在与Ñ字母或是读音。
Piensa resolver con ellos algunos problemas relacionados con las gestiones que va a llevar a cabo en esta ocasión.
他想借此机会与他们处理一下即将完成工作中一些问题。
Donde tú tienes bloqueados el email, las cosas para trabajar, pero no tienes bloqueados los mensajes...
屏蔽邮箱提示和与工作软件提示,但是不屏蔽消息。
Se relaciona con dos elementos: el agua y el fuego.
它与“水”和“火”这两个元素息息。
El experto de la OMS, Tarik Jasarevic, afirmó que deben esperarse reapariciones periódicas de la dolencia.
世卫组织专贾萨瑞维奇称,要持续注与该病情媒体报道。
Egipto, Grecia y Roma ya celebraban fiestas asociadas a fenómenos espirituales, astronómicos y a ciclos naturales.
埃及,希腊和罗马庆祝与神灵现象,天文现象以及自然轮回节日。
Y busca qué palabras se repiten, qué síntomas se asocian a cada uno de los diagnósticos por dolor de cabeza.
它寻找哪些词是重复,哪些症状与每个头痛诊断。
Casi todos los habitantes trabajan en actividades relacionadas a los velorios, entierros o servicios relacionados.
几乎所有居民都从事与守灵、埋葬或服务活动。
En ella, hay proposiciones que guardan relación con el contenido del texto.
其中有与课文内容命题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释