有奖纠错
| 划词

Ya hemos experimentado desagradables disturbios raciales y religiosos y hemos aprendido que nunca debemos considerar que la armonía racial y religiosa nunca está asegurada.

我们以前经历过丑恶宗教暴乱,了解到绝不能对宗教谐掉以轻心。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que la aprobación de ese proyecto de resolución por consenso contribuirá a la consolidación de los esfuerzos internacionales para luchar contra ese horrible fenómeno.

我们相信,以协商一方式通过这项决议草案,将有助于加强击这些丑恶现象国际努力。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere al terrorismo, este año ese horrible flagelo ha golpeado de nuevo en muchas ocasiones y ha causado miles de víctimas entre civiles inocentes.

至于恐怖主义,今年这一丑恶祸害再次发动多次袭击,无辜平民中造成数以千计伤亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫, 伙计, 伙食, 伙同, , 或然, 或许,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

El que guiaba las mulas y servía de carretero era un feo demonio.

而且赶着骡子车夫竟是个丑恶魔鬼。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰

La serpiente levantó su fea cabeza triangular y profirió un silbido cuando las patas del asiento se engancharon en la alfombra.

钩破地毯,那蛇抬起它那丑恶头,发出轻轻嘶嘶声。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与

Así viví y así morí, y ahora que estoy muerto me han elevado tanto, que puedo ver todas las fealdades y todas las miserias de mi ciudad, y aunque mi corazón sea de plomo, no me queda más recurso que llorar.

我这样地活着,我也这样地死去。我死了,们就把我放在这儿,而且立得这么高,让我看得见我这个城市一切丑恶和穷苦,我心虽然是铅做,我也忍不住哭了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


货币控制政策, 货币流通, 货币一体化, 货舱, 货车, 货车司机, 货船, 货单, 货到付款, 货机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接