有奖纠错
| 划词

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了交流。

评价该例句:好评差评指正

Es un hombre que ha rodado medio mundo.

个走遍半个人。

评价该例句:好评差评指正

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变交流,不信息。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes representan no sólo el mundo de mañana, sino también el de hoy.

青年明天,更今天。

评价该例句:好评差评指正

La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.

中国革命胜利全反派感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.

真实,他整个灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Es un viejo fósil que vive en otro mundo .

活在另外守旧老人。

评价该例句:好评差评指正

Este empequeñecimiento del mundo ha sido tan súbito como profundo.

缩小既突然又广泛。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.

我们健康取决于本组织。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aceptar esa diversidad en el mundo.

我们必须接受多样性。

评价该例句:好评差评指正

Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.

海洋对人口有极大价值。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas instituciones de todo el mundo ofrecen apoyo en especie.

许多机构提供了实物支助。

评价该例句:好评差评指正

El consumo de energía está aumentando rápidamente en todo el mundo.

能源消耗正迅速增长。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?

头号恐怖分子抓到了吗?

评价该例句:好评差评指正

Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.

目前各个冲突热点充满了种例子。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们安全挑战尤其迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo mundial no puede realizarse sin la prosperidad de África.

没有非洲繁荣,就没有发展。

评价该例句:好评差评指正

Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.

农村妇协全成员协会积极参加和参与。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el SIDA debería tener la más alta prioridad a escala mundial.

防治艾滋病应绝对要务。

评价该例句:好评差评指正

Pueden ingresar a la Asociación abogados de todas partes del mundo.

律师均可参加该律师协会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alienista, aliento, alifafe, alífero, aliforme, aligación, aligar, aligarse, aligator, aligátor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Es una de las reglas de este mundo.

这是这规矩。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

La sala se asemejaba a un santuario sagrado de la antigüedad.

这房间像是古老圣殿。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ese es uno de los debates centrales hoy en el mundo.

这是当今核心争论之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

De la vida misma, de todo el mundo.

生活中,全都可以。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Tienes que comer algo de este mundo, si no, desaparecerás.

不吃这东西 你会消失

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y con un nuevo mundo llegó un nuevo vocabulario.

出现也带来了新词汇。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las columnas de Hércules estaban en el fin del mundo.

赫拉克勒子就在尽头。

评价该例句:好评差评指正
影视资精选

¿Quién fue este hombre que parecía tener el poder de acabar con el mundo entero?

似乎有能力终结人是谁?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

El futuro de esta empresa y de todo el universo dependen de usted.

这家公司和未来就靠您了。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

El peso del mundo no descansa sobre tus hombros.

你不能说重担都在你肩上。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.

他们情绪激动地大声叫骂这不公平。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克《一难以置信悲惨故事》

– Hasta el otro lado del mundo –dijo el hombre del correo–. Para eso sirvo.

“直到另一边“,邮差夫说道。

评价该例句:好评差评指正
Infonimados

Porque en ese lado del mundo aún no sabían que existía el tomate.

因为在这一边,他们还不知道西红柿存在。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Hace cientos y cientos de años, todos los pájaros del mundo eran de color marrón.

很多很多年以前,全鸟都是棕色

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Ya no hay distancias y los viajes están al alcance de todos.

于是便没有了距离,旅行所及之处可以是任意角落。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

¿Sabías por qué se celebra en todo el mundo el mismo día?

你知道为什么全人们都在这一天庆祝劳动节吗?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克《一难以置信悲惨故事》

– Entonces no es de este mundo –dijo él, tenso–. ¿Qué es lo que quiere?

“那么你不是这人。你想干什么? ”他紧张地问。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es un nuevo modelo del mundo que traspasa fronteras, sociedades, generaciones y creencias.

这是一模式,它跨越国界,超越社会,代沟和信仰。

评价该例句:好评差评指正
影视资精选

La belleza de García Márquez, intentar hacer una especie de génesis del mundo desde Latinoamérica.

加西亚·马尔克美在于尝试从拉丁美洲创造一种起源。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Detrás de ese escaparate hay un teatro del horror.

橱窗内是很可怕

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alimentos naturales, alimentos integrales, alimentoso, álimo, alimoche, alimón, alimonarse, aliñado, aliñador, aliñamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接