Si bien, en sentido estricto, los tratados START y ABM constituyen una cuestión de carácter bilateral, también son un asunto de interés para toda la comunidad del Tratado sobre la no proliferación.
严格说来,《削武条约》和《反导条约》是双边题,但当然也是与《不扩散条约》关所有各方关心题。
La Federación de Rusia tiene previsto presentar un proyecto resolución equivalente durante el período de sesiones en curso y confía en que esos Estados modificarán su posición y apoyarán su iniciativa, que es exclusivamente temática y no guarda relación con ningún país concreto.
俄罗斯联邦计划在届会议期间提出份决议草案,信上述国家会改变他们立场,支持这严格说来注重专题但不是针对具体国家主动行动。
Se expresó también la opinión de que, estrictamente hablando, el proyecto de artículo 6 no era necesario, teniendo en cuenta que en el proyecto de artículo 3 se estipulaba que el estallido de un conflicto armado no producía ipso facto la terminación o la suspensión de un tratado, lo que incluiría los tratados cuya interpretación fuera el motivo del conflicto.
也有人认为,根据第3条草案,在武装冲突爆发时,没有任何条约当然终止或中止,其中包括其解释引起冲突条约,严格说来,第6条草案没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。