有奖纠错
| 划词

También se imparte capacitación para profesores del segundo grado de la escuela secundaria.

同时培养中等学校二年级

评价该例句:好评差评指正

10.2 A escala nacional no existen grandes diferencias de matrícula entre las escuelas primarias y secundarias.

2 就全国范围而言,初等和中等学校入学没有任何显著差异。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza secundaria es accesible y está al alcance de todos, siempre que los estudiantes reúnan ciertos requisitos para la entrada.

只要学生能达到某种入学标准,人人都能进入中等学校

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años se han abierto numerosos colegios (escuelas primarias y secundarias privadas) que cobran el precio íntegro de la educación.

近几年开办了一些收取全部育费用学校(私立初等和中等学校)。

评价该例句:好评差评指正

En el plano nacional no hay grandes diferencias en las tasas de matrícula en las escuelas primarias y secundarias, como se aprecia en el Cuadro 4.

就全国而言,如表4所示,初等和中等学校入学没有任何显著差别。

评价该例句:好评差评指正

Más recientemente, en colaboración con la Asociación pro Naciones Unidas del Canadá, mi Gobierno patrocinó la producción de un módulo de educación sobre desarme para estudiantes y docentes de nivel escolar secundario.

最近,在与加拿大联合国协会合作下,我国政府赞助创立了中等学校生服务裁军育单元。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se prevé que los integrantes de la escuela secundaria reconozcan en ésta su potencial como comunidad de aprendizaje que garantice en los alumnos la apropiación de un ejercicio amplio del derecho a la educación.

另外,还计划让中等学校学生认识到,育机构作一个培养人领域,能够保障学生充分行使受权利。

评价该例句:好评差评指正

Nos satisface que Bangladesh haya logrado dos de los objetivos de desarrollo del Milenio: la eliminación de las disparidades entre niños y niñas en la educación primaria y secundaria y el acceso al agua potable.

人满意是,孟加拉国实现了两个千年发展目标:消除了初等和中等学校两性差别并实现了人人享受安全饮用水。

评价该例句:好评差评指正

16) Si bien observa que se ha presentado en el Parlamento una enmienda legislativa para prohibir los castigos corporales en las escuelas secundarias, al Comité le preocupan los informes de que hay una práctica extendida de castigos corporales administrados a niños en las escuelas (art.

(16) 委员会注意到,虽然已把修订有关禁止在中等学校实行体罚立法提交议会讨论,但委员会关注是,仍然有学校普遍存在体罚儿童问题报导(第二十四条)。

评价该例句:好评差评指正

En los debates con los Estados Partes se habían incluido las cuestiones de la discriminación en relación con la educación, los derechos de matrícula, las medidas para reducir las tasas de analfabetismo y las elevadas tasas de deserción escolar en la enseñanza secundaria, en particular en las zonas rurales.

与缔约国进行讨论包括涉及歧视、学费问题、降低文盲措施、以及特别是农村地区中等学校辍学很高问题。

评价该例句:好评差评指正

Los padres también tienen la obligación de velar por que sus hijos asistan a la escuela durante las horas corrientes de clases hasta completar la educación que ofrece la escuela, que puede ser de formación profesional o de educación secundaria general, o hasta alcanzar la edad de 17 años.

父母也必须保证学时间子女能够到校学习,直到他或她学完职业学校或者普通中等学校全部课程,或者年满17周岁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío, habichuela, habiente, hábil, habilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接