El perro iba en pos del amo.
狗跟随在主后面。
Don José es el dueño del hotel.
荷西先生是饭店的主。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主努力来招待好每一位客。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听主口哨声狗就跑过去。
La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.
主家的殷勤让我至如归。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主抛出的球跑去。
La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.
女主常在蓝色小客厅里接待客。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
家使这个主公成为革命英雄主义的象征。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
据说那本小说的主公是以真为依据的.
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
品的主公体现了民的勤劳勇敢精神。
En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.
在寓言故事,主公多以动物的形象出现。
Juan es el dueño del bar.
胡安是酒吧的主。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据说,这些机械的主是一个有钱,偶尔才露面。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺——我们已经放弃了我们的主翁地位。
Discúlpame con el anfitrión.
请你替我在主面前解释解声.
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民的车辆及它们的主常常被要求运载军用物资。
Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.
内战争以后,成为农户主的妇女数大量增加,许多妇女成为寡妇。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
那些幻想自己是世界主的甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地出的承诺。
Seguiremos comprometidos con el esfuerzo de reconstrucción y estabilización, que permita al pueblo haitiano ser dueño de su propio destino.
我们将继续致力于海地的重建和稳定,以使海地民能成为自己命运的主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entró en poder de mi amo un real.
他真成为了我人。
¿Quién quiere ser el tendero o la tendera?
谁来做商店人呢?
Al verlo, el dueño le va a servir más.
人见了就会继续加水。
Maestro, aún no estás bastante fuerte.
人,你体力还不够。
Espera siempre a que comience el anfitrión.
要等人开始之后再吃。
Disfrutar de ser, por fin, dueños de nuestro tiempo.
后,享受我们成为了时间人。
Otra vez, casi nos despiertas al señor.
你又差点把我们人吵醒了。
Puso anuncios en varios periódicos convocando al dueño.
而是在报纸上发布告示寻找彩人。
No me gusta que el patrón me despierte.
" 我不愿让船人来叫醒我。
Los dueños de gatos, viven más.
猫咪人都活得更久。
El dueño se alborota y enfurece con tan fatales nuevas.
人怒了,对意外情形表示不满。
Doña Teresa, propietaria de este hotel.
特蕾莎夫人 饭店人。
De pronto, lo sentí gritar: -¡Capitán, capitán, un barco con vela!
突然,那孩子惊叫起来:" 人,人,有一只大帆船!"
Los dueños de la casa, una familia de osos, regresaron de su paseo diario.
房子人,熊家族,日常散步回来了。
Y así comienzo a servir y a guiar a mi nuevo viejo amo.
于是我便开始了服侍人并领路生活。
¿Te parece que eres una señora?
你觉得自己是个女人?
No se te olvide que ahora yo soy la señora de esa casa.
你可别忘了,我现在可是这个家里女人!
Y con su señor, como leal criado, perdió su vida.
正如一位衷心仆人,他陪同人丧了命。
Su hijo no tendría señor alguno.
他孩子不应该有人!
Soy el genio de la lámpara, y ahora tú eres mi señor.
我是灯守护神,现在你就是我人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释