有奖纠错
| 划词

Se prestó a presidir el debate.

他自愿去辩论。

评价该例句:好评差评指正

Se reúne por lo menos una vez al año.

少开一次。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que dirija la votación.

请委员秘书表决。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que lleve a cabo la votación.

请委员秘书表决。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión.

请委员秘书表决。

评价该例句:好评差评指正

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.

请委员秘书表决。

评价该例句:好评差评指正

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.

请委员秘书表决。

评价该例句:好评差评指正

Ayer la rectora inauguró el curso.

昨天校长举行开学典礼。

评价该例句:好评差评指正

La reunión mundial tuvo como anfitrión a la OIT en Ginebra.

全球议由劳工组织在日内瓦召开。

评价该例句:好评差评指正

Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.

管裁军事务副秘书长议开幕。

评价该例句:好评差评指正

La sesión fue presidida por el representante de Cuba, Vicepresidente de la Conferencia.

古巴代表作为议副了这场议。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Win (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

席温先生(缅甸)议。

评价该例句:好评差评指正

Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.

全国各地的巡回地方法官仍然巡回法院。

评价该例句:好评差评指正

El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.

支助厅的助理秘书长这项评估审查。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.

在同次议上,共同人总结了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.

先生,最后感谢你这个安理议。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

席吉勒曼先生(以色列)议。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Swe (Myanmar) (Presidente) ocupa la Presidencia.

觉丁瑞先生(缅甸)(席)议。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

席布沙拉先生(摩洛哥)议。

评价该例句:好评差评指正

Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.

看到贝宁安全理事的工作,们感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habladuría, hablanchín, hablante, hablante nativo, hablantín, hablar, hablar a tontas y a locas, hablar arrastrando las palabras, hablar con fluidez, hablar en voz alta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

¿Acaso Cayo podía presidir una sesión como él la presidía?

难道盖尤斯能像他那样主持审讯吗?

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Bueno, yo soy Paquita Salas, soy representante.

那么,我是Paquita Salas,主持人。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ejem. Bienvenidos a las noticias de Peppa Pig. Conmigo, Peppa Pig.

欢迎收看小猪佩奇新闻,我是主持人小猪佩奇。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La actriz francesa Audrey Tautou fue la presentadora de las ceremonias de inauguración y clausura.

法国演员奥黛丽塔图担任电影节开主持人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Justicia, señor gobernador, justicia, y si no la hallo en la tierra, la iré a buscar al cielo!

“请您主持公道啊,总督大人,请您主持公道!如果我在地上找不到公道,就只好上天去找了!

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Una locutora de televisión y su invitado, un sociólogo, están comentando una encuesta.

一位电视节目主持人和她的采访者,一位社会学家,正进行讨论一份查。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Como facilitador, mantén la discusión enfocada en el tema.

作为主持人,让讨论围绕主题进行。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Encuentra los enlaces y una guía para facilitadores en la descripción a continuación.

在下面的描述中找到链接和主持人指南。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los moderadores que quieren reducir las tensiones a menudo son identificados como enemigos y silenciados.

想要缓和紧张局势的主持人常常被视为敌人并被压制。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El ministro de Exteriores británico, que presidía la reunión, criticó con dureza la posición rusa.

主持会议的英国外交大批评了俄罗斯的立场。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Aquí del Rey y de la justicia; que, sobre cobrar mi hacienda me quiere matar este ladrón, salteador de caminos!

“求国王和正义主持公道!这个拦路打劫的强盗抢了我的东西,还想要我的命!”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El presentador es Alberto y es uno de los podcasts que escuché por primera vez en mi vida.

主持人是Alberto,这是我一生中第一次听的播客之一。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

La tienda en la que nos encontramos se fundó en 1969 y el coctel de inauguración lo dio Perico Chicote.

我们现在的这家店成立于1969年,开业酒会由佩里科·奇科特(西班牙酒师协会的创始人和名誉主席)主持

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Precisamente, España ha presidido el Consejo de la UE durante el último semestre, en el que se ha reforzado la unidad de Europa.

事实上,在过去的六个月里,西班牙主持了欧盟理事会的工作,加强了欧洲的团结。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Aquí tornó a levantar las voces, aquí volvió a pedir justicia, y aquí se la prometió de nuevo Monipodio y todos los bravos que allí estaban.

说到这里,她又提高嗓门,要求主持公道,莫尼波迪奥和在场的其他彪形汉子于是再次答应一定主持公道。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La actriz y cantante Carmen Sevilla, nació en Sevilla en 1930 y en su carrera posterior se convirtió en una presentadora de televisión muy popular.

演员歌手卡门·塞维亚,于1930年生于塞维利亚,并在其职业生涯后期,成为一名非常受欢迎的电视节目主持人。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Éste es Kristoff, un presentador de Telehit, uno de esos canales musicales del montón que intentaba aspirar a tener un estilo como el de MTV.

我是克里斯托夫,Telehit 的主持人,Telehit 是那些试图追求 MTV 风格的常规音乐频道之一。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Si su peluda cabezota idílica supiera que yo le hago justicia, que yo soy mejor que esos hombres que escriben Diccionarios, casi tan bueno como él !

如果它那带有诗情的毛茸茸的大脑袋知道我是在为它主持公道,它就会懂得我比那些编字典的人要好,好得差不多和它一样!

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Aquiles, el de los pies ligeros, llora de tristeza y cólera por su amigo Patroclo y se niega a oficiar honras fúnebres hasta no haber consumado su venganza.

脚步轻快的阿喀琉斯为他的朋友帕特罗克洛斯悲伤而愤怒地哭泣,并拒绝主持葬礼,直到他完成复仇。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

Hallóse presente el obispo o arzobispo de la ciudad, y con su bendición y licencia los llevó al templo, y, dispensando en el tiempo, los desposó en el mismo punto.

当时在场的该城主教,或者是大主教,祝福他们,并答应把他们带进教堂,同时,为他们主持了婚礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacer clic con el botón izquierdo del ratón, hacer cola, hacer compras, hacer conjeturas, hacer constar en acta, hacer cosquillas, hacer cumplir, hacer daño, hacer de canguro, hacer de chófer para,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接