有奖纠错
| 划词

Yo prefiero el avión; es más rápido.

我偏向乘坐飞机,它更快些。

评价该例句:好评差评指正

Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.

这里是乘坐热气球理想地。

评价该例句:好评差评指正

Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.

要横渡拉曼查海峡,必须在加莱乘坐渡轮。

评价该例句:好评差评指正

La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.

那个人,由于害怕,不再乘坐自行车了。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes de Samoa Americana utilizan el avión con mucha frecuencia.

美属萨摩亚人外出旅行多靠乘坐飞机。

评价该例句:好评差评指正

Opcionalmente, los participantes podrán viajar hasta sus hoteles en limusinas o taxis de servicio público.

另外,与会者也可以乘坐机场豪华客车或公共出租车到达所旅馆。

评价该例句:好评差评指正

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前该岛约需14个小时,视天候而定。

评价该例句:好评差评指正

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔资金很容易运送,通常由乘坐航班乘客携带。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.

男童一旦完成了所能得到学校教育后,大多数就乘坐船到海上去。

评价该例句:好评差评指正

Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.

另一棵子弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居姆人居区。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻碍着一些像布基纳法这样发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟列车。

评价该例句:好评差评指正

El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

位于尼河沿岸kosti中途站已经竣工,一些被迫乘坐驳船离开拉卡尔和朱巴难民正在这里等候。

评价该例句:好评差评指正

Siendo el transporte por helicóptero el único medio de acceso, las consecuencias en cuanto a la eficacia y el costo de prestar asistencia a la población necesitada son obvias.

只有乘坐直升飞机才能前,但这显然影响到为亟需援助人提供援助效力和费用。

评价该例句:好评差评指正

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆汽车(该车前胎已经漏气)在有月光夜晚逃离一次伏击。

评价该例句:好评差评指正

Lo más fácil es tomar el tren rápido (línea Sky o Sky Train) del sistema de transporte público de Bangkok (BTS) y el metro del sistema de transporte público rápido (MRT).

最便捷方法是乘坐曼谷大众运输系统(Bangkok Mass Transit System)空轨和泰国大众快速运输(Mass Rapid Transit)地铁。

评价该例句:好评差评指正

Además, los días 25 de marzo y 8 de abril se disparó contra vehículos de la MINUSTAH que transportaban personal civil y contratistas; una persona resultó ligeramente herida en el segundo incidente.

此外,3月25日和4月8日,文职人员和承包商乘坐稳定团车辆遭到枪击;在第二次事件中,一人受轻伤。

评价该例句:好评差评指正

En su visita a la zona, el 25 de junio se permitió al Grupo cruzar la frontera de Ituri hacia Arua en un vehículo no marcado, sin que sus miembros fueran requisados o se sellaran sus pasaportes.

在当地,6月25日专家组乘坐一辆没有标志汽车,被允许从伊图里越境进入阿鲁,并没有受到检查,护照也没有盖章。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación del Acuerdo General de Paz conoció un momento crítico cuando el Primer Vicepresidente John Garang murió el 30 de julio en un accidente de helicóptero cerca de New Cush, en la región meridional del Sudán.

7月30日,第一副总统约翰·加朗乘坐直升机在苏丹南部新库斯附近坠毁,不幸丧生,此后《全面和平协定》执行经受了严重考验。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de Darfur meridional visitó siete aldeas y pueblos de las afueras de Nyala y Kass y se trasladó por tierra, aunque también hizo cuatro viajes en helicóptero cuando los caminos estaban cerrados por motivos de seguridad.

南达尔富尔小组对尼亚拉和卡斯以外城镇和村庄作了七次访问,通过公路旅行;在公路因安全原因关闭时,有四次乘坐直升机前有关地点。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de Darfur occidental realizó 13 visitas a pueblos y aldeas de las afueras de El Geneina durante un total de 16 días, y sus miembros se trasladaron básicamente por tierra, aunque también hicieron cuatro viajes en helicóptero a lugares más distantes.

西达尔富尔小组对埃尔杰奈纳以外城镇和村庄作了13次访问,历时16天,大部分旅行通过公路,但有四次是乘坐直升机前较远地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compadrazgo, compadre, compadrear, compadreo, compadrería, compadrito, compaginador, compaginar, compaña, companage,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

Luego, tomo un autobús y me voy a mi instituto.

然后乘坐公交车去学校。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Luego camino por un largo pasillo y voy a la estación de la línea azul.

走过一条长长的过道,然后乘坐蓝色线。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Si tengo tiempo, tomaré el metro e iré a ver el Puente colgante.

如果有时间,乘坐地铁去看看吊桥。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Debes tomar un avión a Roma el 31 de diciembre.

乘坐12月31号飞罗马的航班。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Seguramente podrás regresar a México en el próximo avión sin problemas.

您一定能顺利乘坐下一班飞机返回墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Primero entro en la estación del Clot y voy en la línea morada.

先进Clot地铁站,乘坐紫色线。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Llevaba como dos días sin dormir, después de coger muchos vuelos.

那会儿两天没睡觉乘坐很多航班。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Bienvenida a Vuela, Vuela Airlines siga por favor a su asiento.

欢迎乘坐布埃拉航空公司的航班,请您就座。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí encontrarás un enorme bosque de manglares que puedes explorar en kayak.

这里有一片巨大的红树林,可以乘坐皮划艇进入探索。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Nos vamos a ir en una guagua como todo cubano.

像所有古巴一样去乘坐公交车。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Algunas veces, tú sabes, yo siempre estoy cogiendo avión o yo siempre estoy en lugares públicos.

知道的,经常乘坐飞机或是出现在公共场所。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Así que decidimos montarnos a un bus a última hora y manejar 7 horas hasta acá.

因此决定乘上最后一班大巴,乘坐7个小时来到这里。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Julia piensa ir a Sevilla en autobús, un medio de transporte muy barato.

胡莉娅想乘坐公共汽车去塞维利亚,那是挺实惠的交通工具。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Haría fotos al puente y me montaría en uno de los tranvías que suben sus empinadas calles.

会拍下桥的照片,乘坐有轨电车攀上陡峭的街道。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El domingo por la tarde tomamos otro tren y volvimos a casa porque el lunes teníamos que trabajar.

周日下午,乘坐另一辆列车回家,周一还得工作。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Mi coche de línea iba provechosamente lleno de la clase de gente que se suele ver en los trenes.

乘坐的豪华车厢里坐满在豪华车厢常见到的

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Aquí hay una parada de autobús para que la gente pueda ir a la ciudad en transporte público.

这里有一个公共汽车站,可以乘坐公共交通工具前往城市。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Por eso, estudia la posibilidad de salir del aeropuerto en taxi si viajaras con equipaje grande.

因此,如果携带大件行李,可以考虑乘坐出租车离开机场。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Solo un taxi del aeropuerto a la Habana, te puede costar de 25 a 30 dólares o CUC.

乘坐从机场到哈瓦那的出租车,就会花费25到30美元或者可兑换比索。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Era lejos, en un barrio nuevo: el metro, el autobús y una buena caminata.

那地方距离很远,在一片新的街区:先后乘坐地铁、公交车,再走上好一段路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar, comparativamente, comparativo, comparecencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接