有奖纠错
| 划词

Fuimos de excursión a la montaña más alta del pueblo.

我们去乡镇附近最山远足了。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina Postal y de Telecomunicaciones ha ejecutado un programa para ayudar a estas comunas.

越南邮电公司正在实施方案来协助这些乡镇

评价该例句:好评差评指正

En todos los territorios, la misión observó que se reconstruían y habitaban estructuras, aldeas o pueblos destruidos en el conflicto.

在所有各地,实况调查团看到人们在重建毁于冲突建筑物、村庄或乡镇,并开始居住来。

评价该例句:好评差评指正

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为分散管理基础。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hasta la fecha, de 2.362 comunas con dificultades especiales, hasta la fecha sólo 1.089, el 46,1%, tienen sus propias oficinas postales.

不过,特别困难2 362乡镇中,只有1 089或46.1%有自己邮局。

评价该例句:好评差评指正

Australia es fundamentalmente un país de comunidad, más allá de ser australianos, tenemos muchas comunidades pequeñas, pueblos rurales, suburbios, escuelas, y hasta clubes de fútbol.

利亚基本上是社区组成国家。 除了同为澳利亚人首要社区外,我们还有很多较小社区——乡镇、郊区、学校甚至足球俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

A nivel municipal, las administraciones locales de las ciudades y distritos disponen de establecimientos preescolares y escuelas primarias y secundarias de educación general (excepto escuelas privadas y del Estado) de los que son responsables.

在市政级别,城市/乡镇和各区地方政府组建学前教育机构、小学和中学(私立和国家学校除外),并对这些机构负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外肾, 外渗, 外生殖器, 外生殖器的, 外甥, 外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙频版)

A principios del periodo, el mundo bajoimperial romano, en el que han perdido peso las ciudades a favor de las villas y el mundo rural, entra en una profunda crisis.

在时代的初期,世界正处于罗马帝的统治。城市为了乡镇而减小了它们的产生了严重的危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外围, 外围防线, 外围组织, 外文, 外侮, 外务, 外线, 外乡, 外乡口音, 外乡人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接