有奖纠错
| 划词

¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?

二十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?

评价该例句:好评差评指正

Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.

必须让联合国作好应对二十一世纪挑战的准备。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,组织将能够应对第二十一世纪的需求。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.

二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。

评价该例句:好评差评指正

Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.

有关论在二〇〇〇年十二月二十日及二十一日进行。

评价该例句:好评差评指正

Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.

二十一世纪面对的威胁和趋势。

评价该例句:好评差评指正

La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.

二十一世纪本区域老龄化的程势必以更快的展。

评价该例句:好评差评指正

El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.

二十一章载有委员会下届会议的临时议程草案。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).

缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第二十一条)。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.

二十一世纪相当长的一段时间里,老年人的比例预计将继续上升。

评价该例句:好评差评指正

Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.

听到许多人呼吁建立一个适合第二十一世纪挑战的秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.

承诺,要使联合国成为二十一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.

首先应补充和加强条约,使其适应二十一世纪的情况。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.

维持和平行动部需要进行重组,以应对二十一世纪的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.

参加的是一次具有历史意义的活动——努力为二十一世纪建立一个公正的世界秩序。

评价该例句:好评差评指正

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在未详细证实下述诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二十一、二十五和二十六条。

评价该例句:好评差评指正

El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.

第十届大会的主题是“犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战”。

评价该例句:好评差评指正

Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.

国,已将这一建议纳入二十一世纪厄瓜多尔公民的展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.

这份政策文件是. 二十一世纪解放政策初期方针的选择依据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神话故事, 神话学, 神话中的, 神魂, 神魂不定, 神魂颠倒, 神机妙算, 神经, 神经病, 神经错乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Vi esclavitud en el siglo 21.

二十一世纪的束缚。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pagó por ella veintiún dólares y regresó rápidamente a casa con ochenta y siete centavos.

她花二十一美元买下了,匆匆赶回家,只剩下八角分钱。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquella victoria del débil sobre el fuerte había convertido a Rey Díaz en un héroe del siglo XXI.

雷迪亚兹也因此成为二十一世纪以弱胜强的英雄。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

¡Suelte a ese hombre, señora -gritó uno de ellos-, o no respondemos!

" 放开这个人,老大娘," 一个士兵吆喝," 要不,们就不管三二十一了!"

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

A partir de aquí se formará siempre igual, " VIGÉSIMOPRIMERO" , " VIGÉSIMOSEGUNDO" , etcétera, etcétera.

从这里开始,它将始终形成相同的“二十一”,“二十二”,等等。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

18 En el mes primero, el día catorce del mes por la tarde, comeréis los panes sin levadura, hasta el veintiuno del mes por la tarde.

18 从正月十四日晚上,直二十一日晚上,你们要吃无酵饼。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, según declaró pocos años antes de morir de viejo, ni siquiera eso esperaba la madrugada en que se fue con sus veintiún hombres a reunirse con las fuerzas del general Victorio Medina.

然而,据他自己寿终之前不久承认,那天早晨,他率领二十一人的队伍离开马孔奔维克里奥·麦丁纳将军的部队时,他是没有想 这些的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De un modo casi mágico la descubrí en el tratado De Omnipotentia, de Pier Damiani, a cuyo estudio me llevaron dos versos del canto XXI del Paradiso, que plantean precisamente un problema de identidad.

是在比埃尔·达米安尼的专著《论万能》里几乎奇迹般地发现那种设想的,《神曲·天国篇》第二十一歌里有两行诗句恰好谈同一性的问题,引起研究《论万能》的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神秘主义者, 神妙, 神庙, 神明, 神凝, 神女, 神品, 神婆, 神谱, 神奇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接