有奖纠错
| 划词

Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.

几个代表团强调了对发展议程享有主权重要性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Gobierno británico ha reconocido a Mauricio como único Estado con derecho a hacer una reivindicación de soberanía cuando el Reino Unido renuncie a su soberanía propia.

尽管如此,一旦联合王主权,我承认毛里求斯为有权对其享有主权唯一

评价该例句:好评差评指正

En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.

言通过后这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外统治桎梏,变成了享有主权和独立人民。

评价该例句:好评差评指正

Subrayaron la importancia de que los países se hicieran cargo de la elaboración de los programas y pidieron al PNUD que les presentara informes periódicos sobre los progresos realizados en la ejecución de los programas en colaboración con los países en que se llevaban a cabo.

他们强调对方案制订享有主权重要性,希望开发计划署与方案合作定期报告执行进展情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正当防卫, 正当行为, 正当理由, 正当年, 正当权益, 正当时, 正当途径, 正当要求, 正当职业, 正当中,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接