有奖纠错
| 划词

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

可惜,这个报告没有能起使本地区的居民和平相处,相互亲近的作用。

评价该例句:好评差评指正

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家,Vanessa的父母“非常亲近”,而且虽然对自己的斐济背景感自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).

实际争期间丧失父母的儿童往往委托给他们最亲近的亲属(祖父、祖母或父母的兄弟姐妹)照管。

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos propuesto que la seguridad le llegue por igual, de manera eficaz y transparente, a los más cercanos amigos de las tesis de gobierno y a los más duros contradictores.

我们坚决认为,应当平等的基础上,以有效和透明的方式向最亲近政府的人和政府最坚定的反对者提供这种安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


湍流, , 团拜, 团的, 团队, 团队协作能力, 团粉, 团伙, 团结, 团结的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫

Muchos platos rotos equivalen a tener muchos amigos leales.

有很多碎盘子的话象征着许多亲近朋友。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Aunque hay algunas excepciones entre amigos que tienen mucha confianza.

不过在非常亲近的朋友间也可以有例外。

评价该例句:好评差评指正
创想动

Si está cerca del cubo, necesitas cercanía.

果它离立方体近,你就亲近的关系。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选段)

Y, ¿les mencioné que es mi más querido y cercano mejor amigo?

我是不是忘了说,他是我最亲近的死党?

评价该例句:好评差评指正
创想动

Cerca del cubo, son hijos cercanos y protegidos.

离立方体近的花就是关系亲近、受到保护的孩子。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Ja, Dios no necesita Twitter para llegar a la gente. Él usa lepra y plagas.

哈,上帝不要用推特来亲近人们。他用麻风病和瘟疫。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Me quiero ir para este club porque estoy cerca de todos mis seres queridos.

我想去这家俱乐部,因为我和我所有的亲人都很亲近

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

No ser capaces de reconocer a los seres más cercanos, ni siquiera a vuestra propia familia.

认不出最亲近的人,哪怕是自己的家人。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

La forma corta, " feliz cumple" , la utilizamos sobre todo para personas con las que tenemos confianza.

“生快”通常用于祝贺我们亲近的人。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(M. GALAZ) Tiene complicidades con sus padres en los actos oficiales, creo que con los dos.

(梅布·斯)在正式场合,她和父母很亲近

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre he sido una persona muy apegada a mi familia.

我一直非常亲近我的家人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Con su cara regordeta, su expresión entrañable, y su cuerpo peludo, inspiran una gran ternura.

圆嘟嘟的脸蛋,憨厚可爱的表情,毛茸茸的身体都让人忍不住想要亲近它们。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Nos expresamos de forma muy abierta y esto da una sensación de cercanía y de simpatía.

我们以非常开放的方式表达自己,给人一种亲近友善的感觉。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

2 Mas Moisés sólo se llegará á Jehová; y ellos no se lleguen cerca, ni suba con él el pueblo.

2 惟独你可以亲近耶和华,他们却不可亲近,百姓也不可和你一同上来。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y aunque hay gente que interpreta esto como invasivo, hay otras personas que interpretan esto como cercano.

尽管有人将这一点视为冒犯,但也有人觉得这是一种亲近

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

El Arzobispo le recibió con grande afabilidad y llaneza, y puso su talento por las nubes.

大主教以亲近和蔼待他,将其厨艺夸赞得捧到了天上。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hace cinco semanas, una persona que quiero muchísimo acababa de ser diagnosticada con un cáncer complicado.

五个星期前,我非常亲近的一个人刚刚被诊断出一种很复杂的癌症。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son muy compasivos con los más cercanos y siempre leales cuando otros necesitan apoyo emocional.

他们对亲近的人非常有同情心,在别人要情感支持的时候总是很忠诚。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

19 Y no llegarás á la mujer en el apartamiento de su inmundicia, para descubrir su desnudez.

19 女人行经不洁净的时候,不可露她的下体,与她亲近

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

15 Y dijo al pueblo: Estad apercibidos para el tercer día; no lleguéis á mujer.

15 他对百姓说,到第三天要预备好了。不可亲近女人。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接