El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人的待遇是大家有目共睹的。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人的老板,关心他工人的福利。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力关怀老年人和绝症的人组织。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人援助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.
我们必须力求不使人援助政治化,尊重人援助的指导原则。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪人来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人活动正在当地进行。
En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.
关人准入,局势有好有坏。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人和救灾援助。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人行动所受的影响十分严重。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人反应。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人危机的风险。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关人问题,局势截然不同。
Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.
袭击平民严重违反了国际人法。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人援助站急需业务经费。
Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.
关闭措施仍给人行动造成影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人援助、恢复和重建。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, el bloqueo ha causado un desastre humanitario en la zona.
然而,封锁在该地区造成了主义灾难。
Sin embargo, el golpe de humanización no modificó su conducta profesional.
然而,冲动并没有影响他职业行动。
Dos de sus experiencias más exploradas fueron sus discapacidades físicas y su matrimonio.
卡罗最广为两段经历,是她身体残疾和她婚姻。
¡Es inhumano! ¡Es vulgar! ¡Es ridículo!
太不了,太没天良了,太胡扯了。
De hecho, la cárcel se había instalado allí y luego se mudó por una cuestión humanitaria.
事实上,监狱一开始是在那里建,后来因为主义问题迁走。
Se apoyará el sano desarrollo de las organizaciones sociales, la ayuda humanitaria, el voluntariado y las causas filantrópicas.
支持社会组织、救助、志服务、慈善事业等健康发展。
Para subsistir dependen de la ayuda humanitaria internacional que llega al lugar.
他们生存依赖于到达当地国际主义援助。
Jens Laerke es el portavoz de la agencia de coordinación humanitaria de la ONU.
延斯·拉尔克是联合国主义协调机构发言。
UNRWA denuncia que un convoy con ayuda humanitaria ha sido asaltado.
近东救济工程处谴责一支载有主义援助到袭击。
Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.
俄罗斯将向安理会提交关于乌克兰主义局势决议。
" Hamas es inhumano" , dice el texto que acompaña las imágenes del horror.
“哈马斯是不, ” 恐怖图像旁边文字说。
Estas obras promovían el humanismo y la igualdad, en vez del patriotismo.
这些作品提倡是主义和平等,而不是爱国主义。
Es la cifra más alta jamás registrada por la OMS en una emergencia humanitaria.
这是世界卫生组织在主义紧急情况下记录最高数字。
En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.
在扎波罗热, 撤离员正在接受主义援助,包括医疗和心理护理。
De acuerdo con Guterres, el financiamiento para las labores humanitarias está al borde de la bancarrota.
据古特雷斯称,主义工作资金濒临破产。
Está llamando la lista de un grupo de migrantes que van a pedir una visa humanitaria.
他正在拨打一份将申请主义签证移民名单。
Ban Ki-moon subrayó que los ataques contra civiles son inaceptables y vulneran la legislación internacional humanitaria.
潘基文强调,针对平民袭击是不可接受, 违反了国际主义法。
Las partes beligerantes han agravado la crisis obstruyendo el acceso de la ayuda humanitaria, según el informe.
报告称,交战各方阻碍主义援助准入,加剧了危机。
Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.
目前,70%叙利亚需要主义援助。
Las agencias de la ONU y otras organizaciones humanitarias están sobre el terreno ayudando al gobierno en la respuesta.
联合国机构和其他主义组织正在实地协助政府进行应对。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释