El asunto nos merece una detenida reflexión.
这件事情值得我们仔细思考。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问题的复杂性,应该仔细审查。
El médico me auscultó detenidamente y dijo que no tenía nada.
医生给我仔细听诊了,说我没有任何问题。
Examinó al enfermo con detención .
他仔细检查了病人.
Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.
但这种势应仔细看待。
Se requerirá para ello una planificación minuciosa.
各协调中心的参与需要仔细规划。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意的发。
Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.
报告中各项建议需要仔细考虑,果断决定。
Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.
不过所有这些办法的费用都必须仔细估。
La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.
保一致性,需要仔细修订这部法律。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.
然而,理事会应对两个额外项目进行仔细审查。
Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.
会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。
Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.
因此,该报告应得到我们充分和仔细的审议。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。
Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.
所涉及的问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。
Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.
每一种方案都需要仔细地根据具体国家的具体需要做修改。
La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.
第2条草案中“武装冲突”的定义要仔细探讨。
Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.
必须对不适当的行政管理费用和负担作仔细的考虑。
Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证据的集中和仔细相互核对过程以及对证词的审查都需要时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡En un momento os contaré más acerca de ella!
等会儿我会细讲!
Y he leído con atención sus letras.
细阅读了他的歌词。
Fue la primera vez que vi la luna detalladamente.
那是我第一次细地看月亮。
Todo lo que tienes que hacer es observar atentamente.
你需要做的就是细观察。
Mira bien, ¿no pone George y Peppa?
细看看,写的不是邀请乔治和佩奇?
Sí, parece una pelota, pero fijáos bien.
是,长得很像球,但是细看看。
Las contemplé despacio y las devolví a su sobre.
我细地看这些照片,把它们放回信封。
En el entrenamiento estudié mucho sobre ti en este universo.
受训时我细研究了这个世界的你。
Su tacto era firme y delicado a un tiempo.
她在我脸上细地摸了好一阵子。
Tenemos que usar bien las palabras.
我们得细斟酌恰当的用词。
Si te fijas, puedes ver muchos detalles en esta iglesia.
如果你细的话,你会看到教堂的很多细节。
Anímale a que te cuente sus problemas y escúchale.
鼓励他向你诉说他的苦恼,细倾听。
Observa atentamente el lenguaje corporal que expresa, e imítalo.
细观察对方的肢体语言,然后模仿它。
Revisó detenidamente las conexiones de los cables realizadas por su asistente.
他细检查了他的助手负责的电缆连接。
Es entonces que cada 30 minutos, un dedicado trabajador realiza minuciosas comprobaciones.
每隔30分钟,一位专注的工人进行细的检查。
El viejo miró con atención en el intervalo de vista que tenía.
老人用他偶尔着得清的眼睛细望着。
Yo examiné con gran cuidado la escritura y el papel.
我细地检查笔迹和这张写着字的纸。
Vio la mirada de todos como si la escudriñaran.
她看到大家的目光好象在细地打量着她。
Bueno, escuchame bien lo que te voy a decir.
好吧,细听好我要告诉你的事情。
Fíjate en la palabra orquídea, no pronunciamos la u.
细看这个单词orquídea,不要把它发成u。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释