Él sustituyó el jabón por un detergente.
他用洗衣粉替肥皂。
En lugar de mi hermana he venido yo.
我替我妹妹来了.
Un jugador no hace a un equipo.
一个运动员不能替一个队伍。
Asistió a la conferencia por su colega.
他替他同事去议。
De todas maneras, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista.
社主义终将替资本主义。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为强制力都不可替这种允诺。
Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.
从我所说话中可见,我们实际上势必以言词替行动。
Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.
他表示,美国表团愿意商讨用另外字句替“强制性”一词。
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
民间社作用是对国家作用作补充,而不是替国家作用。
La tecnología de la información y las comunicaciones no puede sustituir a una verdadera política de desarrollo.
信息和通信技术不能替真展政策。
En cuanto al párrafo 19 de la parte dispositiva la palabra “continuado” debería remplazarse por “constante”.
关于执行部分第19段,应以“持续”一词替“继续”一词。
Las alternativas de desarrollo frente al militarismo deben ser una labor constante de la Primera Comisión.
制定替军国主义展方案必须是第一委员不断开展工作。
El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.
拿大不支持用情绪化、挑衅性语言替事实决议草案。
Los análisis comunes deben sustituir cada vez más a los análisis repetitivos de cada uno de los organismos.
共同分析应越来越多地替个别机构重复性分析。
La consulta con grupos y particulares puede ser parte de una participación significativa, pero no la sustituye.
与个人和群体磋商可构成有意义与一个组成部分,但不能替与。
En ese sentido, la protección de la integridad de la zona de seguridad no puede sustituir a la paz.
因此,保护临时安全区完整不能替和平。
En la quinta línea del párrafo 15, se sustituirá la palabra "Consejo" por "Consejo Económico y Social".
第15段第4行,词语“理事”应用“经济及社理事”替。
No se trata de reemplazar con un mecanismo nuevo a las fuentes de financiación actuales, que ya son insuficientes.
不能用一个新机制来替现有已经不足资金来源。
La connotación de patrón se está cambiando por la de empleador, porque ello le da mayor equilibrio a la relación.
用“雇主”概念替“老板”概念,这有助于建立一种更平衡关系。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济转变, 外来移民问题替了移居国外问题,成为爱尔兰面临主要挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Errores muy comunes son el laísmo, el leísmo o el loísmo.
常见的错误例如lale, lela, lo,或lole。
Irás tú al palacio en mi lugar.
你我去啊。
En su lugar puedes usar caldo de pollo.
你也用鸡汤。
Algunas personas sustituyen el arroz por puré de papas.
有些人用土豆泥米饭。
Algunas personas utilizan " ustedes" , en plural, en lugar de utilizar " vosotros" .
很多人用复数的ustedes来vosotros。
Es que el cuarto árbitro te va a sustituir.
说的是第四个裁判会你.
Si no tenéis, el truquito del papel de cocina.
如果你没有的话,用厨房用纸来。
Sabía que habías suplantado a tu hermano, que Ignacio había muerto.
我知道你了Ignacio,知道他死了。
También, muchos hablantes usan el condicional en lugar del subjuntivo.
也有许多母语者用条件式来虚拟式。
Bolso es masculino y singular, entonces vamos a reemplazar bolso por 'lo'.
这里包bolso是阳性单数,所我用lo。
Este truco usa mantequilla en vez de aceite de oliva.
这个方法会用黄油橄榄油。
Blusa es femenino y singular entonces voy a reemplazar blusa por 'la'.
衬衫blusa是单数阴性,所我要用“la”。
Este método sustituye la sartén por el horno y parece bastante fácil.
这个方法就是用烤箱煎锅,似乎很简单对吧。
Alguien tiene que ocupar su lugar y encargarse de todo lo que hacía él.
老师至今为止掌管的一切 都得有人它继续去。
Póngalo en el puesto del tipo que acaba de irse, seguro que lo hace mejor.
“让他来刚才那个中校,我觉得他更胜任。”
Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.
但它也用作相对词,即它先前命名的名词。
Después analiza y crea estrategias para disminuir los malos hábitos para dar lugar a los buenos.
然后分析并制定策略,让好习惯坏习惯。
Eso era algo que nadie podría hacer por él, de lo que nadie podría convencerlo.
没有人他做到这一点, 或者告诉他应该怎样去做。
En muchas ocasiones reemplazan las expresiones " para que" o " por la cual" .
它通常 “para que” 或 “por la cual”。
Gafas es femenino y plural, tenemos que reemplazarlo por 'las'.
Gafas 是阴性复数,我要用 'las' 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释