有奖纠错
| 划词

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组报告提到这一点。

评价该例句:好评差评指正

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

数字相比,没有生重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用基于事件方法。

评价该例句:好评差评指正

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你不一样。

评价该例句:好评差评指正

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使平静时期也仅仅是象。

评价该例句:好评差评指正

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是要对她工作作一个综合性概括。

评价该例句:好评差评指正

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

辩论期,我们曾在这个论坛几次提出过这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分他在言,以充分澄清这个立场。

评价该例句:好评差评指正

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把圆珠笔换成了这只。

评价该例句:好评差评指正

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

继续从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及事件。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们在报告中提到了主席团,用是“在……其”一词。

评价该例句:好评差评指正

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其建议。

评价该例句:好评差评指正

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了建议执行情况。

评价该例句:好评差评指正

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底完成谈判。

评价该例句:好评差评指正

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

在正在遣散和重新融入社会,包括儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

这一项目也会带来机遇,让目民兵参加建设。

评价该例句:好评差评指正

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复论点和辩论。

评价该例句:好评差评指正

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸会议秘书处、咨询机构成员和一些参与者。

评价该例句:好评差评指正

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适用联邦立法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Piense antes de ese año. ¿Cómo era todo?

想想2020年世界。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Sin embargo a mí me gustan más los edificios que había antes.

但我喜欢那些建筑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No eres capaz de pensar en qué persona eras antes.

你不能想象自己样子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A mí me gustan más las canciones que hacía antes.

我更喜欢她歌。

评价该例句:好评差评指正

No lo distinguimos, igual que no distinguimos a las demás criaturas creadas antes de nosotros.

我们不能像看见物种那样看见它。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Antes había muy poco tráfico y ahora hay demasiado.

流量非常少,现在则太多

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los antiguos policías fueron reemplazados por sicarios de machetes.

手执大砍刀雇佣刽子手取代警察。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Te acordarás de eso? Hace ya mucho tiempo, papá Pig.

你还记得?这可是很久

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Debe quedar claro que lo que teníamos antes era mucho, pero mucho peor.

应该清楚是,我们情况要糟糕得多。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Antes éramos más bajitos que ahora.

西班牙人比现在更矮。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Además he recuperado mi cuerpo, pero no soy yo mismo!

而且我已经恢复到身体,但是这不是我!

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Esto ocurrió mientras no tuvo amantes.

这是她在有情人情况。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues yo la diría que me gusta mucho lo que teníamos de antes.

我会说,我真很喜欢我们样子。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

O sea que antes comían pan con jamón.

他们是面包和火腿。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Has perdido el placer en actividades que antes disfrutabas?

你是否对喜欢活动失去乐趣?

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Creía en muchas cosas que ya no creo.

很多相信东西我现在都不相信

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Tenemos también los aromas antiguos que se utilizaban, que a día de hoy siguen oliendo.

我们还有用过香薰,现在闻起来还有香味。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero la última anotación del diario databa de cuatro días atrás, de modo que no sentimos mayor impresión.

但是航行日志上最后记述是四天事,所以我们感受印象不深。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Déjame decir eso de nuevo: los peces fuertemente pescados pesan ahora la mitad de lo que solían pesar.

被大量捕捞鱼现在重量只有一半。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En estas condiciones, disfruté del espectáculo más deleitoso que jamás hubiera visto.

那是我从未见过美景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接