有奖纠错
| 划词

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己一番以掩饰自己弱点。

评价该例句:好评差评指正

Se comunicó que, para conseguirlo, durante el año estas fuerzas irrumpieron en las aldeas haciéndose pasar por maoístas.

为此,全年均有报道称,保安部队人员成毛派分子进入村庄。

评价该例句:好评差评指正

Es hora de poner fin a esta farsa y llevar a los argelinos a la mesa de negociación con Marruecos.

到了结束并令阿尔及利亚人与摩洛哥进行谈判时候了。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.

专家小组看到编号为TU-VHM直升机涂上了绿色军用图案并由瓦空军驾驶。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados del Gobierno iban en seis furgonetas Toyota que llevaban ametralladoras camufladas con color verde, mientras que los Janjaweed iban a caballo y en camellos.

政府军士兵乘六部成绿色丰田小卡车,配备适合他们机关枪,金戈威德兵则骑马或骆驼。

评价该例句:好评差评指正

Es nuestra responsabilidad no bajar la guardia con respecto al antisemitismo, el racismo y cualquier forma de intolerancia política, religiosa o causada por cualquier otro motivo real o disfrazado.

我们有责任对反犹太主义、种族主义和任何形式政治、宗教或其他动机和不容忍不断保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, esa distorsión de la lógica se presenta como una ausencia total de ambición nacional y una preocupación auténtica por el bienestar de los Miembros en general.

无论如何,这一对逻辑完全无私和富有成效歪曲被成丝毫没有本国野心和对全体会员国福利彻底关心。

评价该例句:好评差评指正

Según Kuwait, el Iraq creó vastos campos minados, sembró más de 1 millón de minas en todo el país y abandonó muchos restos de guerra que en muchos casos fueron camuflados y armados.

认为,伊拉克设置了大面积雷区,在全国布设超过100万枚地雷,留下许多通常具有和诱杀战争遗留物。

评价该例句:好评差评指正

Eritrea ha venido introduciendo en la zona temporal de seguridad su ejército regular en forma de policías y milicias desde el momento mismo en que se estableció la zona temporal de seguridad.

从临时安全区建立之初,厄立里亚就一直把其正规部队成警察和兵派到临时安全区。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a la cláusula 8, cometería delito toda persona que, a sabiendas, comerciara con bienes de terroristas, adquiriera o poseyera bienes de terroristas, interviniera en cualquier transacción relacionada con bienes de terroristas, convirtiera, ocultara o encubriera bienes de terroristas o proporcionara servicios financieros o de otra índole relacionados con bienes de terroristas.

第8条规定,如蓄意经营恐怖分子财产,获取或拥有恐怖分子财产,开展任何涉及恐怖分子财产交易,转换、隐藏或恐怖分子财产,或者提供涉及恐怖分子财产金融服务或其他服务,成为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Todos ellos tienen como denominador común la ignorancia, que no es otra cosa que la intolerancia vestida con otro ropaje, lo cual ha impelido a ciertos grupos sociales a actuar irracionalmente, cometiendo los actos más inhumanos y aberrantes, tales como el genocidio, la limpieza étnica, el racismo, el antisemitismo, el extremismo y la xenofobia, actos de maldad cometidos en contra de todas y cada una de las personas humanas.

所有这些因素共同征是无知,而无知只不过是不容忍。 它驱使一些社会群体肆意妄为,犯下最不人道邪恶行径,如种族灭绝、族裔清洗、种族主义、反犹主义、极端主义和仇外心理,而这些邪恶行为受害者都是人类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地, 根绝, 根苗, 根深蒂固, 根深蒂固的, 根深叶茂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Fingir candor es algo bastante corriente, se ve en todas partes.

你走遍天下,到处都可遇到伪装坦白的人。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¿Y tú qué? Llevas un disfraz.

那你呢。伪装成成这样。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Usa ropa para camuflarse, él no quiere que nadie lo vea.

他通过穿衣伪装自己,不希望任何人看到他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Cómo disimular cuando tengo que ir a un evento en lo que no quiero estar?

你不得不去一个你不想去的活动时,你会怎么伪装

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero piensa que son ratones, ya que Lázaro se las arregló para que así pareciera.

但他老鼠干的,因拉撒路伪装成了这个样子。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Será el perfecto camuflaje, no podréis diferenciar entre el papel y mi piel.

这将会完美的伪装,你将无法分辨白纸和我的皮肤之间的区

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Y si supiera exactamente cómo comportarse para parecer amable y normal mientras ocultas sus verdaderas intenciones?

如果他知道该如何伪装得友好正常,同时隐瞒自己的真实意图呢?

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Esta dramatización fue adaptada del libro El maestro del disfraz del agente de la CIA, Tony Mendez.

这部电影根据美国中情局特工托的书《善于伪装的大师》改编而成。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Este pequeño felino tiene un increíble disfraz, así que encontrarse con este sorprendente depredador es un verdadero éxito.

这种小型猫科动物拥有惊人的伪装能力,所能碰见这令人惊奇的掠食者不可多得的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tenía el pelo castaño y rizado, despeinado por efecto del ropaje bajo el que probablemente llevara tiempo camuflado.

他有一头栗色的鬈发,可能因已经连续几天穿着这身摩尔人的伪装显得有些凌乱。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Luego le saltaron las lágrimas, porque estaba muy débil y enfermo, y ellos lo interpretaron como un signo favorable.

接着他毫无伪装的哭了,因他已经虚弱不堪。那两人把这当作了良好的迹象。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Isis cambió de disfraz y se dirigió al palacio.

伊希斯改变了伪装,前往宫殿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además tienen cierta capacidad de alterar su color para camuflarse mejor.

它们还具有改变颜色更好地伪装自己的能力。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Para ese entonces había desaparecido todo disimulo.

到那时,所有的伪装都消失了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De esta guisa, emprendí mi nuevo viaje, que duró cinco o seis días.

从这个伪装出发,我开始了我的新旅程,持续了五六天。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, es porque muchas de ellas han desarrollado estrategias que llamamos camuflaje social.

然而,正他们中的许多人发展出了我们称之社会伪装的策略。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Justamente todas esas habilidades de las que ustedes carecen (ya sea fingir, engañar, confundir) son las que ponemos a su servicio!

要知道,我们所拥有的你们不具备的那些能力:欺骗、诡计、伪装、误导等等,都用来你们服务的。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se disfrazó y emprendió un viaje peligroso por las regiones chinas del té, contrabandeando árboles y trabajadores especializados hacia Darjeeling, India.

伪装自己,开始了这段危险的旅程,他经过中国种植茶的山区,偷运出了茶树及有经验的制茶工人,将他们带到印度大吉岭。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y Skrymir era Utgard-Loki disfrazado, desviando los martillazos de Thor para crear valles en las montañas circundantes.

Skrymir Utgard-Loki 的伪装,偏转了 Thor 的锤击, 在周围的群山中创造了山谷。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El letal tiburón tigre se camufla entre las praderas de pastos marinos antes de abalanzarse sobre dugongos y tortugas de mar.

致命的虎鲨在扑向儒艮和海龟之前,会在海草草地中伪装自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩, 跟腱, 跟某人谈话, 跟前, 跟上, 跟手, 跟随, 跟他无关,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接