有奖纠错
| 划词

Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.

先由一国导游在唱团的音乐伴奏下朗诵《宪章》序,随后,大会主席和秘书长重申了对《宪章》目标的承诺,人们注意未来的重要任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


食肉的, 食肉动物, 食肉植物, 食甚, 食堂, 食土的, 食物, 食物链, 食物磨碎器, 食物研磨机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Oí de pronto risas, alboroto, voces desacompasadas coreando la letra de Mi jaca al acorde en un piano desafinado.

我突然听见混乱的笑声,还有人在一架走调的钢琴下齐声《我的爱人》。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

La cantó a capella, como más le gustaba, y todavía con voz firme.

他用他最喜欢的无方式了这首歌,声音仍然很稳定。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Se le atribuye a Homero ser un aedo, que eran artistas que cantaban epopeyas acompañados con su forminge.

荷马被认为是一个埃多人,他们是在他们的下演史诗的艺术家。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Nadie podía imaginar quién era la persona que tan bien cantaba, y era una voz sola, sin que la acompañase instrumento alguno.

没人猜出究竟是谁这么好。这是一个人在独,没有任何乐器

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Se canta sin música, solo con el silencio de la gente y el ritmo que hacen los tambores y resulta muy emotivo y sobrecogedor.

它没有,现场只有人群的寂静和鼓点的节,十分动人和震撼。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se adivinan cabezotas oscuras de asnos, y cabecitas finas de niños que, entre los rebuznos, cantan, con cristal y plata, coplas de Navidad.

可以想那黑色的大头和孩们纤巧的小脸,在叫的下,着银铃般清彻的圣诞小曲。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El mercado prosiguió a son de cantos británicos, el indígena esquivando la vía recta, y el contador acorralándolo en el pequeño círculo de la precisión.

交易在英国歌曲的下继续。印第安人转弯抹角,会计员则用精确的小圈套他。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

12. Y no te quedes solo en escuchar, si te gusta cantar, canta, incluso puedes buscar alguna canción con karaoke en Youtube y darlo todo, ¿no se TE DA tan bien como te gustaría?

12.不要只停留在听,如果你喜欢歌,那就出来吧,你还可以在Youtube上找一些,是不是很棒呢?

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Cantaba las noticias con su vieja voz descordada, acompañándose con el mismo acordeón arcaico que le regaló Sir Walter Raleigh en la Guayana, mientras llevaba el compás con sus grandes pies caminadores agrietados por el salitre.

他用苍老走调的声音出世事变迁,以当年罗利爵士[1]在圭亚那相赠的那架古老手风琴,那双四方走遍、踩踏硝石而皴裂的大脚还打着拍

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Eh, bueno, Borja ha comprado antes esta ración, antes de grabar el podcast, que, bueno, los que nos estén escuchando en Spotify, tenemos justo delante un plato con chipirones a la plancha y patatas a lo pobre, como acompañamiento ¿no?

呃,好吧,Borja 在录制播客之前已经买过这种口粮,好吧,那些在 Spotify 上听我们的人,我们面前有一个盘,里面有烤鱿鱼和土豆给穷人,作为,对吧?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


食欲, 食欲不振, 食指, 食指的, 食治, , 蚀本, 蚀本生意, 蚀刻, 蚀刻版,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接