Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
Mi delegación hace plenamente suya la declaración del Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea, pero desea aprovechar esta oportunidad para proporcionar algunos comentarios adicionales sobre aspectos particulares del informe.
我国代表团完全赞同卢森堡常驻代表代表欧洲联所作的发言,但愿借此机会就报告的若干具体方面再简短地谈几点意见。
Como este es el Año Internacional del Deporte y de la Educación Física, permítaseme concluir con una exhortación relativa al deporte, que deseamos se aplique a las Naciones Unidas: “Más rápido, más alto, más fuerte”; en otras palabras, mayor eficacia, mayor transparencia y mayor solidaridad.
由于今年是体育运动国际年,请允许我以一个与体育有关的告诫结束我的发言,但愿它能适用于联合国:“更快、更高,更强壮”——换言之,更大效力、透明度及更加团结。
Cabe abrigar la esperanza de que surja una nueva tendencia en favor de la reanudación del proceso político que lleve a la concreción del objetivo que se ha fijado la comunidad internacional en su conjunto, a saber, dos Estados, Israel y Palestina, que coexistan en condiciones de paz y seguridad.
人们但愿出现有助恢复政治进程的新趋,导致实现整个国际社会确定的目标:两个国家,以色列和巴勒斯坦,和平和安全共存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。