有奖纠错
| 划词

¿Acaso no ha sido suficiente castigo y sufrimiento lo que hemos padecido a lo largo de la historia, desarraigados y convertidos en esclavos, no sólo en las nuevas avanzadas coloniales sino también en nuestro propio hogar, a través de un sistema de colonialismo perverso que nos convirtió en personas sin tierras y sin propiedades, reducidos a ser esclavos y siervos en nuestras propias tierras?

在历史上,邪恶的殖们在自己的家园里成为没有土、没有产的卑微奴隶和农奴,们不仅在新殖且在自己的国家内被连根拔起,成为无依无助的奴隶,难道这种惩罚和苦难还不够吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扣留, 扣留的工资, 扣留权, 扣帽子, 扣袢, 扣人弦的情节, 扣杀, 扣上, 扣压, 扣押,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

La humildad y miseria del troglodita me trajeron a la memoria la imagen de Argos, el viejo perro moribundo de la Odisea, y así le puse el nombre de Argos y traté de enseñárselo.

穴居人卑微可怜的模样使我想起《得快死的狗阿尔戈,我便给他起名为阿尔戈,并且试图教他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枯黄, 枯寂, 枯竭, 枯竭的, 枯窘, 枯涩, 枯瘦, 枯水, 枯水期, 枯萎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接