Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.
图书馆通过分析、整和出借收藏文献,使每份出版物和文件价值。
La introducción de una perspectiva de género en las distintas actividades, al crear una visión de la igualdad de género como tema que concierne a todos, pero con escaso aumento de la formación o el apoyo técnicos, ha creado una confusión generalizada sobre la necesidad y el valor de los conocimientos técnicos.
将性别平等视角纳入主流问题使人们对技术专门知识必要性和价值普遍产生困惑,因为在宣传性别平等人人有责想同时,技术支助或者培训却很少。
Se consideró asimismo que, al formularse las recomendaciones sobre la forma de tratar las garantías reales de adquisiciones en casos de insolvencia, debería procurarse compaginar el objetivo general del proyecto de guía de hacer aumentar la oferta de crédito garantizado con los objetivos de la Guía de la CNUDMI sobre la Insolvencia de incrementar al máximo el valor de la masa en beneficio de todos los acreedores y de facilitar la reorganización.
还据称,关于破产情况下对购货担保权处议,应兼顾本指南担保信贷供应量这一总体目标和《贸易法委员会破产指南》为了所有债权人利益使破产财产实现最大价值和为重组提供便利各项目标。
En el marco estratégico se señaló que, a fin de mejorar la pertinencia, la oportunidad, la calidad, la eficacia en función de los costos y la repercusión de sus actividades, así como para hacer un uso óptimo de sus limitados recursos, la Dependencia determinaría de manera proactiva y sistemática las cuestiones prioritarias y las zonas de riesgo concretas que atañan a todas las organizaciones respecto de las que se espera que haga la máxima aportación posible.
《战略框架》说明,为了使联检组各项活动更有针对性,时效、质量、效益和影响,并最佳利用有限资源,联检组将预先系统地查明期望联检组参与会最大价值那些具体、跨组织优先问题和有风险领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。