Reservémonos el derecho de añadir condiciones o requisitos, puesto que ello podría complicar toda la cuestión.
让我们保留增加任何条件或先决条件权力,因为这可能使整个问题复杂化。
Los nuevos hechos ocurridos en el terreno se ven acompañados de otros elementos problemáticos que se relacionan con el anuncio de planes para desarrollar otros asentamientos en la Ribera Occidental, en particular en Jerusalén oriental y en torno a la Ciudad Santa.
它当地制造新事实同时,以色列又采取了另一个使局势复杂化行动,它宣布了将西岸,特别是东耶路撒冷和圣城周围发展其他定居点计划。
Esas acciones forman parte integrante de la constante apropiación de tierras por Israel a fin de imponer una situación de hecho sobre el terreno y consolidar su ocupación, violando gravemente el derecho internacional y complicando y socavando aún más las iniciativas encaminadas a alcanzar una solución pacífica del conflicto.
这些行动是以色列打算当地造成既成事实并加强其占领、持续掠夺土地行动一部分,这严重违反了国际法,破坏了和平解决这一冲突努力并使之更加复杂化。
El Comité también debe tener en cuenta los diferentes niveles de capacidad estatal para aplicar sus disposiciones y debería asegurarse de no transgredir los regímenes de tratados establecidos o los órganos internacionales establecidos en virtud de esos tratados, así como de no socavar su autoridad ni duplicar o complicar su labor.
委员会还必须考虑到各国执行其规定能力有程度上不同。 它应确保自己无损既有条约制度及根据这些条约设立国际机构权威,不重复它们工作或使其工作复杂化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。