有奖纠错
| 划词

El Estado Parte considera que en caso de infracciones mínimas resulta contraproducente el establecimiento de un procedimiento de revisión ante un tribunal superior, debido al coste económico que ello acarrea y a la innecesaria prolongación del proceso.

6 缔约国认,对于一些罪行轻微的案件而高级法院中采用复程序只会是弄巧成这将产生很高的费用,并使诉讼程序不必要地拖延下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


naufragar, naufragio, náufrago, naumaquia, nauplio, ñaure, Nauru, nauruano, náusea, nauseabundo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

No me avergüenzo de haberme equivocado y si me avergonzara, mi sufrimiento no sería nada en comparación con el dolor que me causaría pensar mal de Bingley o de sus hermanas.

不要用这种想法来使决不会因为一念之差而到羞耻——即使到羞耻也,倒是一想起他或他的姐妹们无情无义,真不知道要难受多少倍呢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


navegabilidad, navegable, navegación, navegación por satélite, navegador, navegante, navegar, naveta, navicert, navicnlario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接