有奖纠错
| 划词

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

供水有可能来自附近的水库。

评价该例句:好评差评指正

El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.

村子仅有有限的管道供水

评价该例句:好评差评指正

El estado del sistema de abastecimiento de agua y de alcantarillado es deficiente.

关岛的供水和排污系统很差。

评价该例句:好评差评指正

Varios se quejaron de que no había agua suficiente para riego.

一些人抱怨,没有足够的供水用于灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, ninguna zona de Liberia está abastecida de electricidad central ni de agua corriente.

目前利比何地区都没有中央供电或管道供水

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利人仅控制着20%的供水

评价该例句:好评差评指正

También es importante invertir en infraestructura, abastecimiento de agua, salud, educación, investigación y desarrollo agrícola.

投资基础设施、供水、健康、教育、农业研究与发展,也很重要。

评价该例句:好评差评指正

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区人口稀少,不要公共供水系统。

评价该例句:好评差评指正

Los aldeanos habían construido el sistema de abastecimiento de agua utilizando tuberías para extraerla de fuentes cercanas.

村民们用管道从附近的水泉接水,自行解决了供水问题。

评价该例句:好评差评指正

También se trató la falta de recursos para el funcionamiento de una cárcel operacional (saneamiento, agua, alimentos).

会谈中讨论了缺少为有效运作的监资源的问题(卫生、供水、食物)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家的公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且效率低。

评价该例句:好评差评指正

En la ciudad septentrional de Korhogo, el depósito de agua está actualmente casi seco, provocando una aguda escasez de agua.

在北部的科霍戈市,供水的水库几乎干枯,造成严重的供水短缺。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la reducción del caudal que llevaba el río este año hizo que escaseara el agua en la aldea.

可是,今年河床的水位降低,使该村的供水严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Para aplicar mejoras efectivas al deteriorado sistema se calculaba que serían necesarios entre 400 y 600 millones de dólares adicionales.

要真正改善日益恶化的供水系统估计要4亿至6亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Muchas instalaciones centrales de abastecimiento de agua tienen pérdidas importantes (25-60%) debido a la vetustez de la red de distribución.

许多中央供水设施由于输水网络老旧而使水大量流失(25-60%)。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto tiene ahora por objeto mejorar el abastecimiento de calefacción y agua caliente corrigiendo los fallos de eficiencia del sistema.

现在该项目的目标是解决供水供热系统中存在的效率低下问题,从而改善供应状况。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.

即使是在发达国家也存在着一些敏感问题,尤其是在卫生、教育和供水服务方面。

评价该例句:好评差评指正

Los logros obtenidos en lo que respecta al alcance de los servicios de abastecimiento de agua se ven cada vez más amenazados.

在扩大供水普及率方面取得的成果日益受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Las instalaciones de abastecimiento de agua y de saneamiento deberían concebirse teniendo en cuenta las necesidades de las mujeres y los niños.

3 供水和卫生设施的设计应当考虑到妇女和儿童的要。

评价该例句:好评差评指正

Las tarifas de consumo se han utilizado extensamente para recuperar los costos de la infraestructura y los servicios de abastecimiento de agua.

通过收取水费来回收供水基础设施及服务的成本的做法很普遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado, sentadura, sentamiento, sentar, sentar bien,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las conducciones de agua fallarían y los generadores de los hospitales se pararían.

线路会出现故障,医院电机将停止运转。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y con esto, los ríos, lagos y lagunas que surtían agua a comunidades enteras se están secando.

过去为整个社区河流、湖泊和池塘也随之干涸。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Infraestructura del agua como esta floreció en la Edad de Bronce y en algunas partes del Valle del Indo.

基础设施在青铜时代和印度河流域部分地区非常兴盛。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

UNICEF asegura que han recibido " informes de hospitales, escuelas, instalaciones de agua y saneamiento y orfanatos atacados" .

联合国儿童基金会表示,他们收到“医院、学校、和卫生设施以及孤儿院遭到袭击报告”。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La dueña granjera le explicó que el conducto que les abastecía de agua estaba roto pero no sabía por qué.

农主解释说,给他们水管坏,但她不知道为什

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Finalmente, pidió inversiones a gran escala en sistemas de agua y saneamiento, apostar por la capacidad de recuperación y abordar el cambio climático.

最后, 他呼吁对和卫生系统进行大规模投资,押注恢复力和应对气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

Siete importantes instalaciones de agua y alcantarillado que abastecen a más de un millón de personas han sido alcanzadas por ataques aéreos y han sufrido graves daños.

为超过100万人服务7个主要和污水处理设施遭到空袭并遭受严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

A pesar de las difíciles condiciones, los trabajadores humanitarios han distribuido pan fresco a 137.000 desplazados y ha entregado 70.000 litros de combustible a instalaciones de agua y saneamiento.

尽管条件困难,援助人员仍向 137,000 名流离失所者分鲜面包, 并向和卫生设施提 70,000 升燃料。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Su construcción obedeció a la necesidad de mejorar el suministro de agua a la ciudad de Teruel, que hasta ese momento dependía de los grandes aljibes construidos en el último cuarto del siglo XIV.

这座桥是为满足改善特鲁埃尔市需要而修建,在此之前,特鲁埃尔市一直依赖于 14 世纪最后 25 年修建大型蓄水池。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Casi una tercera parte de los niños de esas naciones no tienen acceso a servicios básicos de agua en su hogar y dos terceras partes no disponen de servicios de saneamiento básico.

这些国家中近三分之一儿童在家中无法获得基本服务, 三分之二儿童没有基本卫生服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Y un informe de UNICEF y la OMS dice que las mujeres y las niñas son las responsables de buscar agua en 7 de cada 10 hogares del mundo sin instalaciones de suministro.

联合国儿童基金会和世界卫生组织一份报告称,世界上十分之七没有设施家庭中,妇女和女孩负责取水。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los fenómenos meteorológicos extremos, cada vez más frecuentes en un clima cada vez más cálido, están teniendo importantes repercusiones en la salud humana, los ecosistemas, la economía, la agricultura, la energía y el abastecimiento de agua.

在气候日益变暖情况下,极端天气事件日益频繁,对人类健康、生态系统、经济、农业、能源和产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Resulta completamente inaceptable, dice, que las niñas, niños y jóvenes de algunas comunidades estén creciendo sin un abastecimiento fiable de agua en sus hogares y escuelas y que estén expuestos a químicos tóxicos que amenazan su salud.

他说,一些社区儿童和年轻人在家中和学校没有可靠情况下成长,并接触到威胁他们健康有毒化学物质,这是完全不能接受

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El programa permitirá crear más de 250 empleos verdes en los sectores energía, agricultura, pesca y el turismo, generando trabajo directo para más de 4872 personas y beneficiando con sistemas de agua a más de 1704 personas.

该计划将在能源、农业、渔业和旅游业创造 250 多个绿色工作岗位,为 4,872 多人创造直接就业机会,并使 1,704 多人受益于系统。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Unos 1.800 millones de personas viven en hogares sin suministro de agua. Las mujeres y las niñas de 15 años o más son las principales responsables de la recogida en la mayoría de estos hogares, frente a 3 de cada 10 hombres y niños.

大约 18 亿人生活在没有家庭中。在大多数家庭中,15 岁及以上妇女和女孩主要负责收集垃圾,而男性和男孩中只有十分之三人负责收集垃圾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sentencioso, senteneja, sentenzuela, sentible, senticar, sentidamente, sentido, sentido común, sentido del humor, sentimental,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接