有奖纠错
| 划词

La misma delegación propuso también que entre los elementos se incluyera un párrafo en el que se pidiese que los regímenes de gestión, así como las medidas de conservación y gestión, tuviesen el respaldo de la mejor información científica disponible, fuesen transparentes y no se aplicasen en forma discriminatoria.

该代表团还提议在点中列入一个段落,理制度及养理措施有最佳科学根据作依托,具有透明度,在执行过程中一视同仁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 泰半, 泰斗, 泰国, 泰国的, 泰国人, 泰国语, 泰然, 泰山北斗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Sin embargo, debido a que la investigación básica aún se encuentra en una fase muy temprana, cualquier avance que pueda producirse todavía queda muy lejos en el tiempo, lo cual nos deja sin ninguna base sobre la que trabajar.

但现在,各项基础研究,技还遥遥无期,这使得我们的研究失去了依托

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贪吃的, 贪吃的人, 贪得无厌的, 贪多嚼不烂, 贪官, 贪官污吏, 贪婪, 贪婪的, 贪婪的目光, 贪恋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接