Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些强制性费的类别。
Sin embargo, en el caso de otros asegurados, como pensionistas, agricultores, desempleados inscritos en las oficinas de empleo, los reclutados para servir a las fuerzas armadas y otras personas, los porcentajes y las bases varían según los cantones.
但是,对于其他受险的人,例如养恤领取者、农民、在就业公室注册的失业者,在武装部队服兵役者及其他人,所有各州的费率和计算基数均各不相同。
31.6 Los recursos necesarios, de 77.325.600 dólares, que incluyen un aumento de 9.050.900 dólares, se basan en el aumento anual previsto del número de afiliados del programa de seguro y de las primas de los seguros durante el bienio 2006-2007.
6 所需经费77 325 600美元,是根据2006-2007两年期预计每年参加险计划人数增加和费上涨情况计算的,同上两年期比增加9 050 900美元。
Ejemplo del problema de financiación por la indebida aplicación de leyes y reglamentos es el Fondo de pensiones, que es el mayor deudor de contribuciones obligatorias al seguro médico, pese a que los jubilados son al mismo tiempo los usuarios más frecuentes de la atención de salud.
由于法律和条例的实施不力造成经费问题的一个实例就是养恤基,这是健康险义务性费的最大债务承担者,尽管与此同时养恤领取者是健康险的最经常使用者。
Según los datos de las oficinas cantonales de atención de salud, la mayoría de los obligados al pago de cotizaciones (más del 50%) no cumplen sus obligaciones y no pagan las cotizaciones, por lo que más del 90% de las cantidades destinadas al seguro médico obligatorio proceden de las contribuciones pagadas por los empleadores.
根据州健公室的数据,有义务交付费者中的多数人(50%以上)没有履行其义务,未支付其费,因,义务性健康险的费实际提供的收益之90%以上都是由雇主支付的费收益。
Se informó a la Comisión de que la tasa de arrendamiento de 106 dólares por metro cuadrado al año se basaba en una encuesta realizada para determinar qué pagaban los organismos fuera del recinto; por tanto, el traslado al recinto de la CEPA era una opción atractiva, ya que incluía el costo del agua y electricidad, los servicios de conferencias, seguridad, comedores, viajes y otros.
委员会获悉,每年每平方米106美元的租是根据对设在院外的各机构支付的租进行的一项调查提出的;迁入非洲经委会大院是一项有吸引力的选择,因为水电费、会议服务费、安费、餐饮服务费和旅行服务费等都包括在租内。
33.31 Los recursos por la suma de 33.388.000 dólares, con un aumento de 8.808.900 dólares, cubrirán la parte correspondiente a las Naciones Unidas de: a) los costos de la División de Operaciones Regionales en Nueva York; b) los costos de las operaciones de seguridad sobre el terreno; y c) los costos de la póliza de seguros del personal sobre el terreno de daños causados por actos intencionales.
31 编列经费33 388 000美元中包括所增加的8 808 900美元经费,这笔经费将用于联合国在下列方面分担的费用:(a) 纽约区域业务司的费用;(b) 外地安业务的费用;(c) 外地人员遭受恶意损害险费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。