No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,坚定念。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基些基本念。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动的力量和念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在这方面我们的念没有改变。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例,做“男性”和“女性”的念。
No obstante, los que deseamos la reforma debemos mantener la fe y perseverar.
然而,我们渴望改革,因此必须保持念,坚持不懈。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《共识》的项念。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着念、决心、团结和尊严立即这样做。
Hago hincapié en la palabra “eficiente” porque esta no es solamente una declaración de fe.
我强调“有效率”词,因为这不仅仅是宣扬念。
Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.
他们满怀激情地谈到自己的念,积极主动地讲述自己的想法。
Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.
这念成为本文报告的研究的出发点。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
果不再能够按照人的念行事,独立思维又有何用?
Sin embargo, vengo desde la mitad del mundo, con la voz y fe en la renovación del sueño.
我来自世界中部,要在这里谈谈对重新出现的理想的念。
Proviene de su convicción de que el desarrollo sólo puede producirse en una sociedad libre de violencia.
这承诺源自这样的念,那就是,只有在没有暴力的社会里,才能实现发展。
Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.
上次世界大战的胜利者和我们样珍惜自己的念。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争的同时,我们应尊重并理解多样性,上述目标就是基这样种念。
Al llegar a su fin esta reunión plenaria de alto nivel, esa fe se ha avivado y fortalecido.
在我们离开本次重要的高级别全体会议时,该念得到重申和加强。
Nuestra convicción se mantiene y la dinámica actual del mundo nos permite confirmar hoy nuestra posición de principio.
我们的念没有改变,当今世界的局势发展再次确认了我们的原则立场。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其中将对领袖的念及对领袖的追随被讲解为理想的行为。
La sociedad siempre ha tenido una fe elemental en el poder de la educación para cambiar el comportamiento humano.
社会始终保持着基本的念,相教育可以改变人的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ésta es la fe con la que yo vuelvo al Sur.
我怀着种信念回到南方。
Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.
因为人们有个错误的信念...他们觉得人都是平等的。
He notado que, pese a las religiones, esa convicción es rarísima.
我注意到尽管有种种,种信念却少之又少。
Exacto. La esperanza, la fe de que pudiera pasar.
确实是样。我拥有可能发生那种情况的希望和信念。
Para conquistar una cima lo más importante es querer hacerlo.
想要征服一座高峰,最重要的是有么做的信念。
Estas creencias son importantes, pues pueden influir en cómo actúas ante contratiempos.
些信念很重要,因为它们可以影响您面对折时的行为方式。
Ahora comprendía que sus nuevas convicciones estaban favoreciendo la adopción de nuevos comportamientos.
他意识到,他的新的信念鼓舞着他采取新的行动。
Esta convicción era tan intensa, que Nébel jamás la había besado.
内维尔的信念十分明确,所以他始终没有吻过她。
Sin la confianza mutua no podemos alcanzar los logros de cooperación.
要坚定合作信念、坚持增信释疑,就能在合作道路上越走越稳。
Sabía que, al cambiar las convicciones, también se cambia lo que se hace.
他知道,当你改变了自己的信念,你也就改变了自己的行为。
Después de una ligera preparación para las buenas nuevas, se leyó la carta en voz alta.
她们稍微透露出一点好消息,便把那封信念出来。
Con esta fe seremos capaces de cortar de la montaña de desesperación una piedra de esperanza.
有了个信念,我们将能从绝望之岭劈出一块希望之石。
Sí, estoy orgullosa de mis convicciones, de mis elecciones, de haberme arriesgado.
是的,我为自己的信念,自己的选择,和自我冒险而感到自豪。
¿Por qué la gente defiende tanto sus convicciones a pesar de que la evidencia las contradiga?
为什么人们如此强硬地捍卫自己的信念,全然不顾与之矛盾的证据?
Toda convicción firme parte, por necesidad, de lo que nos dicen la ciencia y la razón.
“坚定的信念难道不是建立在科学和理性之上的吗?
No existe certeza sin una base objetiva que la sustente.
不以客观事实为基础建立的信念是不可能牢固的。”
Una vez convencido, el hacerle tomar la decisión de no volver a Hertfordshire fue cuestión de un instante.
他既然有了个信念,我们便进一步说服他不要回到哈福德郡去,当然不费吹灰之力。
Con un padre como el tuyo, lo raro sería que no la tuvieras...
你有那样的父亲,不可能没有信念。
Haz un acto de fe -le respondió la voz ya lejana de Peter-. Encontrarás el camino. Confía en mí.
“信念助你大步飞跃, ”黑暗中他的声音渐行渐远, “你会找到路的, 相信我。”
Tenía una fe sólida en todo esto.
我对一切都抱有坚定的信念。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释