En los datos se incluye el personal cedido a la Escuela Superior en calidad de adscripción o préstamo.
数据包括借调给学院员。
La dotación de personal de la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques se fortalecerá por medio de adscripciones de organizaciones, instituciones e instrumentos internacionales y regionales y de contribuciones voluntarias.
将从国际和区域组织、机和文书组织内以及通过自愿捐助途径借调员以加强联合国森林论坛秘书处工作员编制。
El Comité Especial ha recomendado concretamente un programa de más largo plazo que funcionaría a base de intercambios y adscripciones de personal y pondría a disposición de la Unión Africana una capacidad básica de planificación y asesoramiento.
特别委员会具体提出了一个执行较长期方案建议,其中包括工作员交换和借调,为非盟提供核心规划和咨询能力。
Esa nueva categoría de personal civil de apoyo podría aumentar considerablemente el número de integrantes femeninas de las misiones sobre el terreno, donde los grupos de observadores militares suelen ser la única presencia de una misión de paz.
此新职类借调文职员可大幅度增加外地特派团女性成员数,而军事观察组常常是实地和平特派团惟一存在。
La movilidad del personal de compras, en especial las visitas de trabajo, de estudio o de seguimiento personalizado, los intercambios, préstamos y adquisiciones de personal y los traslados entre los servicios de compras, deberían formar parte integrante del programa de intercambio.
建立关系网议程应包括:采购工作员流动,包括采购事务处之工作、辅导或考察访问,员交流、借调、暂借、调任等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。