有奖纠错
| 划词

Me suplicó que le prestara dinero.

求我借钱

评价该例句:好评差评指正

La MINURSO, la UNMIK y la UNOMIG siguieron experimentando escasez de efectivo y requirieron préstamos de misiones terminadas para atender sus gastos inmediatos en efectivo.

西特派团、科索沃特派团和联格察团 继续面临现金短缺的问从已结束的特派团借钱以解决立即的现金支出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


客串, 客店, 客店的, 客店主, 客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Pero trato de no pedir prestado.

不过我不想

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Creo que yo también. Pero trato de no pedir prestado. Primero pides prestado; luego pides limosna.

“我看没准儿我也得到。不过我不想。第一步是。下一步就要讨饭啰。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Prestar dinero es una cosa delicada, por lo tanto, si lo hacemos entonces que sea la cantidad que estamos dispuestos a perder.

是一件微妙的事,因此,如果我们要这笔钱是我们能够失去的数目。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

25 Si dieres á mi pueblo dinero emprestado, al pobre que está contigo, no te portarás con él como logrero, ni le impondrás usura.

25 我民中有贫穷人与你同住,你若给他,不可如放债的向他取利。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Si un amigo o un familiar nos pide un préstamo: Primero nos informamos para qué propósito lo necesita, y si podemos ayudarle de otra manera.

如果一个朋友或某个家人向我们,首先我们要找出他们需要钱的目的是什,以及我们是不是能以另一种方式帮助他们。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo, señor, confieso que me los prestó, y baje vuesa merced esa vara; y, pues él lo deja en mi juramento, yo juraré cómo se los he vuelto y pagado real y verdaderamente.

“大人,我承认他曾给我。请您垂下您的权杖吧。既然他我发誓吧,我就对着权杖发誓吧,我确确实实把钱还给他了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


客满, 客票, 客气, 客气地, 客卿, 客人, 客商, 客死, 客岁, 客堂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接