有奖纠错
| 划词

El prejuicio está más lejos de la verdad que la ignorancia.

偏见比无知离真理更远。

评价该例句:好评差评指正

Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.

这只会表述一种实证主义的偏见

评价该例句:好评差评指正

Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.

你忘掉那些种族偏见,出去和他们一起玩儿吧。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados.

政策审查的结果能而偏见

评价该例句:好评差评指正

Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.

可能归因于缺乏培训、偏见或政治压力。

评价该例句:好评差评指正

Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.

此外,正改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。

评价该例句:好评差评指正

Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.

学校的课本里,仍然存着一些性别偏见的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

评价该例句:好评差评指正

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而,这种关是痛苦的。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

对提交人来说,这进一步证实法官是公正和带有偏见的。

评价该例句:好评差评指正

La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.

促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除偏见和歧视的教育和文化运动。

评价该例句:好评差评指正

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。

评价该例句:好评差评指正

Además, recibieron condenas largas y absurdas tras un proceso judicial manipulado y parcial.

此外,这些人过被操纵和有偏见的审判之后,被荒谬地判处长期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.

然而,我们社会的某些成员仍遇到宽容待遇和偏见

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, las salvaguardias del Organismo no deberían utilizarse en beneficio de objetivos políticos particulares.

与此同时,该利用原子能机构保障措施来实现带偏见的政治目的。

评价该例句:好评差评指正

En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.

这种情况下,能谴责特别委员会报告中存偏见

评价该例句:好评差评指正

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性的报道。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

虽然过了几轮协商,其内容仍然存有偏见具有政治入侵性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粘性的, 粘性物质, 粘液, 粘液瘤病, 粘滞性, 谵妄, 谵语, , 瞻念, 瞻念前途,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与

––¿Y no se deja cegar alguna vez por los prejuicios?

“你从来不会受到蒙蔽吗?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La revolución llegó de " El malquerer" , un sonido sin precedentes ni prejuicios.

其音乐变革始于《罪爱》这张专辑,其中乐曲前无古人,也不含

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No es tan fácil darnos cuenta de cuando somos nosotros quienes caemos en falacias y sesgos.

当我们自己陷入了谬中时,意识到这一点是很不容易

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Son el resumen de la sabiduría popular, pero también (¡ojo! ) de sus prejuicios y de sus estereotipos...

它们是人民智慧结晶,但也是他们刻板印象汇总。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Ella le explicó el efecto que le había producido y cómo habían ido desapareciendo sus anteriores prejuicios.

她说,那封信对她影响很大,从以后,她对他都慢慢地消除了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Lo prueba la larga lista de prejuicios de todo tipo que nos estorban.

阻碍我们一长串各种就是证明。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando hacemos esto, podemos tomar conciencia de nuestros propios prejuicios.

当我们这样做时,我们可以意识到自己

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero sí, tenía ese prejuicio, que era un poco raro.

但是,是,我有这种,这有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

Yo creo, Mario, que lo que deberías hacer es quitarte los prejuicios.

我认为,马里奥,你应该做是摆脱你

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero no sé hasta qué punto era aceptar perceptado socialmente o había un cierto prejuicio.

但我不知道它在多大程度上被社会接受或存在一定

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente ya hay grupos y organizaciones preocupados por estas consideraciones éticas, trabajando por que se corrijan estos sesgos y problemáticas.

已经有一些团体组织关注这些伦理考虑,努力纠正这些问题。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Cuando percibió los primeros fulgores en el horizonte intentó una aproximación sesgada.

当他看到地平线上第一缕曙光时,他尝试了一种有方法。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando nos enfrentamos a situaciones nuevas o desconocidas, un sesgo nos ayuda a sacar conclusiones rápidas.

当面对新或不熟悉情况时,有助于我们快速得出结论。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los agentes no entendían porque estaban mirando una muestra sesgada.

特工们不明白为什么他们要查看有样本。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Era distinguida como ella, altanera como ella, y vivía como ella a merced de los prejuicios.

她像她一样高贵,像她一样傲慢,像她一样生活在摆布下。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Una historia que explica el sesgo quizás mejor que cualquier otra es la de Abraham Wald.

亚伯拉罕·沃尔德故事也许比其他任何故事都更能解释

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entre muchas otras razones, una de las causas, es por el sesgo que existe.

在许多其他原因中,原因之一是存在

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos titulares no fueron solo producto de reporteros prejuiciosos.

这些头条新闻不仅仅是有记者产物。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los prejuicios son una herramienta humana básica de comprensión del mundo.

是人类理解世界基本工具。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El sesgo de confirmación es una tendencia a buscar, interpretar y recordar información de formas que afirmen nuestra preconcepción.

确认是一种以肯定我们先入之方式寻找、解释回忆信息倾向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搌布, 辗转, 辗转反侧, 占便宜, 占卜, 占卜的, 占卜者, 占不少时间, 占多数, 占卦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接