有奖纠错
| 划词

Nuestro mundo creyó que era posible lograr los ideales de paz, solidaridad y hermandad entre los pueblos y las naciones.

全世界曾相信能够实现人民与各国之间和平、团结和兄弟的理想。

评价该例句:好评差评指正

El socorro de emergencia brindado por el Estado de Qatar refleja el espíritu de solidaridad y fraternidad que nos une con los pueblos de los países golpeados por la catástrofe.

卡塔尔国提供的直接援助反映了将们与受灾国人民联系在一起的团结和兄弟

评价该例句:好评差评指正

Debemos señalar también que los líderes políticos en el Yemen han prestado una atención especial a la cultura de paz y han tratado de dar a la juventud yemenita un ejemplo de tolerancia y hermandad.

们还应指出,也门政治领导层对和平文化给予了特别关注,并努力向也门青年示体现宽容和兄弟的生动例子。

评价该例句:好评差评指正

Proponía a continuación “iniciar de inmediato el diálogo con miras a aplicar la decisión de la Comisión de demarcación de la frontera entre Eritrea y Etiopía de manera compatible con la promoción de la paz sostenible y los lazos de hermandad entre los dos pueblos”.

埃塞俄比亚然后提议“立即开始对话,以符两国人民间可持续和平及兄弟的方式执行埃塞俄比亚-厄立特里亚边界委员会的决定”。

评价该例句:好评差评指正

Debemos elaborar estrategias y métodos de trabajo que sean más novedosos y se adapten mejor a la extensión y la gravedad de problemas que no pueden resolverse eficazmente fuera del marco de esta Organización, símbolo de solidaridad y hermandad entre los Estados y los pueblos.

们必须制订更大胆和更适除非在本组织——各个国家和人民彼此团结和兄弟的象征——框架内无法有效解决的问题的范围和严重性的战略和工作办法。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos el compromiso de mi Gobierno, en estricto cumplimiento de nuestra constitución de trabajar en estrecha cooperación con todas las instituciones de la República para crear las condiciones propicias para promover la reconciliación nacional, la paz y la estabilidad política interna, consolidar nuestras relaciones de amistad, hermandad y solidaridad con nuestros vecinos y restablecer un clima de confianza, credibilidad y de asociación eficaz y duradera con toda la comunidad internacional en pro del desarrollo socioeconómico de nuestro país.

们重申,国政府承诺严格按照国的宪法,与共和国各机构密切作,为民族和解、和平与国内政治稳定创造条件,巩固们与邻国之间的友好关系、兄弟和团结,恢复与整个国际社会之间的信任、信誉以及有效的持久伙伴关系,以国的社会经济发

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


红发的人, 红骨髓, 红果, 红海, 红鹤, 红花菜豆, 红火, 红浆果, 红椒, 红利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Ahora es tiempo de alzar a nuestra nación desde las arenas movedizas de la injusticia racial a la sólida roca de la fraternidad.

现在是把们的国家不平等的流沙中拯救出来,置于兄弟情谊的磐石上的时候。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Desearía también que la voluntad de entendimiento y el espíritu fraternal, tan propios de estos días, estén siempre muy presentes entre nosotros, en nuestra convivencia.

也希望们和谐共处,心中永存与现在一样的互相理解的愿望和兄弟情谊

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" El Nicacapín, representa la unión de dos países: de Nicaragua, con ese gallo pinto que comía en casa de mi abuela, y el churrasco tan típico de Guatemala. Juntos, representan la hermandad" dice Wilmer, nicaragüense en Guatemala.

“Nicacapín 两个国家的联合:来自尼加拉瓜, 在祖母家吃过那加洛斑豆,还有危地马拉典型的墨西哥烤肉。它们一起兄弟情谊, ” 生活在危地马拉的尼加拉瓜人威尔默说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


红葡萄酒, 红旗, 红人, 红润, 红润的, 红润的[h2], 红色, 红色的, 红色的肉类, 红色四角帽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接