Tu argumento fue convincente, no dejó lugar a réplica.
你论据很充分,无法反驳。
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充分信克服一切困难。
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充分现象在我社会里很普遍。
Aquel cuadro plasmaba toda la angustia del autor.
那幅画充分体现了作者内苦。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我要求尽快充分执这项协议。
El Tribunal considera que la recomendación se ha aplicado plenamente.
法庭认为建议已充分执。
El Tribunal considera que esta recomendación ha sido plenamente aplicada.
法庭认为这一建议已充分执。
Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.
发言肯定值得充分听取。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我依然充分致力于联合国。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
不过其充分潜力仍有待挖掘。
Los mecanismos nacionales se han aprovechado al máximo en ese esfuerzo.
国家机构已经充分参加这项努力。
Francia, por su parte, seguirá brindándoles todo su apoyo.
法国将继续充分支持努力。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
地方当局初步反应并不充分。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对上述看法表示充分支持。
Somos plenamente conscientes de que hay que estar preparados.
我充分意识到,备灾必不可少。
El orador esperaba que la comunidad internacional prestara suficiente atención a estos problemas.
希望国际社会充分注意这个问题。
Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.
应充分地从区域角度看待问题。
Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.
必须充分和严格执这些文件。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战依然需要我予以充分重视。
Tenemos todas las pruebas necesarias para confirmarlo.
我有充分证据证明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bate un poco hasta obtener una mezcla ligera.
搅拌一下使之混合。
Y para licuar muy bien los ingredientes voy a agregar un poco de agua.
为了榨汁,我要加点水。
Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.
饥饿感说,大脑你没有进行的调查。
Una vez que los ingredientes secos están bien mezclados, se añaden los ingredientes líquidos.
等待干性配料混合后,再加入液体配料。
Así le sacamos partido a la cámara de vídeo.
这样咱们可以用数码摄像机了.
Mezclaré muy bien, a que cada totopo esté bañado en esta rica salsita.
搅拌,让每个玉米片都浸在美味酱汁中。
(A. VÁZQUEZ) Lo habían preparado tanto, yo creo.
(阿森松·巴斯克斯)我觉得他们准备得。
Recuperamos las riendas de nuestro tiempo y ahora sí nos merecemos aprovecharlo.
我们夺回了时间的缰绳,现在我们应当用它。
Y ha habido muchas teorías, aunque ninguna suficientemente probada.
也出现了许多理论,尽管没有一种理论得到了的证明。
Para ello es necesario estar bien informado, firmar un consentimiento y una extracción de sangre.
要进行登记,你需要了解情况,签署同意书和抽血。
Es decir, hay países que están mejor preparados que otros para enfrentarla.
也就是说,在抗击疫情方面,有的国家准备的更加。
Finalmente, suelo pedir a mis estudiantes que se tomen el tiempo para ser conscientes.
最后,我还会要求学生们用时间,感受当下。
Escaldándome las manos, introduje en ella la tela y la dejé en remojo.
让它浸泡,做这一步的时候我的手都烫伤了。
Se la añadimos a la mezcla anterior, y pasamos a mezclarlo.
加入之前的混合物中,搅拌。
Cuando este se libere plenamente, el desarrollo de China contará con un espacio más amplio.
只要释放出来,中国的发展就一定会有更为广阔空间。
La corrección que merodeaba aún por allí, y las bolsitas de cera, lo iluminaron suficientemente.
一小群还在那儿逗留的肉蚁和那些小蜡袋说明了一切。
Era un talento, bueno, pero, en vez de usarlo, he comerciado con él.
就算是才能吧,可是他没有用它,而是用它做交易。
Como tenía tanta información, porque había visto muchas películas que pasaban en Nueva York.
我这么地了解了它,因为我已看过许多部在纽约发生的电影。
La mezcladora continúa funcionando, asegurando que los ingredientes líquidos se incorporen adecuadamente a la masa.
搅拌机继续运转,使液体配料和面团混合。
Espero que estos consejos te ayuden a disfrutar al máximo de tu experiencia culinaria en España.
希望这些提醒能帮助你享受在西班牙的美体验。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释