有奖纠错
| 划词

Se trata de un axioma irrefutable e indiscutible.

容置疑、可辩驳公理

评价该例句:好评差评指正

Sra. Wiezcorek-Zeul (Alemania) (habla en inglés): Necesitamos unas Naciones Unidas que sean capaces de imponer el poder de la ley y de acabar con la práctica de “la fuerza tiene la razón”.

维措雷克-措伊尔夫人(德)(以英语发言):我们需要一个能够施展法律力量和结束“强权即公理做法联合

评价该例句:好评差评指正

Varios principios enunciados en la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder han sido incorporados en las normas que rigen los tribunales penales internacionales (véase, por ejemplo, el artículo 68 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional).

在《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理基本原则宣言》中阐明若干原则已被纳入有关际刑事法庭规则之中(例如见《际刑事法院罗马规约》第68条)。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de elaborar directrices relativas a la justicia en asuntos concernientes a los niños víctimas y testigos de delitos observó que las directrices propuestas convenidas por el Grupo representaban un avance importante para la promoción de los derechos del niño en el sistema de justicia penal.

制订涉及犯罪儿童被害人和证人事项公理准则政府间专家组会议主席指出,专家组商定拟议准则在刑事司法系统中增进儿童权利一个重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos la importancia de que se preste especial atención a la necesidad de proteger a los testigos y las víctimas de delitos y del terrorismo y nos comprometemos a fortalecer, cuando proceda, el marco jurídico y financiero para prestar apoyo a esas víctimas, teniendo en cuenta, entre otras cosas, la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder.

我们认识特别注意保护犯罪和恐怖主义证人和被害人,我们承诺根据需要加强法律和财务框架,以便为此种被害人提供支助,特别考虑《为罪行和滥用权力行为受害人取得公理基本原则宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos la importancia de que se preste especial atención a la necesidad de proteger a los testigos y las víctimas de delitos y del terrorismo y nos comprometemos a fortalecer, cuando proceda, el marco jurídico y financiero para prestar apoyo a esas víctimas, teniendo en cuenta, entre otras cosas, la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder.

我们认识特别注意保护犯罪和恐怖主义证人和被害人,我们承诺将根据需要加强法律和金融框架,以便为此种被害人提供支助,尤其把《为罪行和滥用权力行为受害人取得公理基本原则宣言》考虑进去。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 1 del artículo 25 de la Convención, que obliga a los Estados partes a tomar medidas apropiadas dentro de sus posibilidades para prestar asistencia y protección a las víctimas de los delitos de trata de personas, en particular en casos de amenaza de represalia o intimidación, se basa en el apartado d) del párrafo 6 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder, relativa a la protección contra la intimidación y las represalias.

公约第25条第1款责成各缔约在其力所能及范围内采取适措施,向贩运被害人提供帮助和保护,尤其在其受报复威胁或恐吓情况下,该款正借鉴了《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理基本原则宣言》中关于提供保护以防威吓和报复第6 (d)段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


立姿, 立足, 立足点, , , , , 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

(No por temor, sino por ser un instrumento de la justicia, ella no quería ser castigada.)

(她并不害怕,但是既然作为工具,她不愿意受到处分)。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Y ¿cuáles serían los axiomas de una sociología cósmica?

可是宇宙社会学是什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Como ocurrió con la geometría euclidiana, partirías de unos axiomas sencillos que te servirían de base para acabar derivando todo un sistema.

就像欧氏几何一样,先设定几简单不证自明,再在这些基础上推导出整个系。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El texto comenzaba con un conjunto de axiomas simples, Leyes e hipótesis que usaron para construir el argumento.

文本以一组简单、定律和假设开始,他们用它们来构建论证。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Desde la madrugada anterior, ella se había soñado muchas veces, dirigiendo el firme revólver, forzando al miserable a confesar la miserable culpa y exponiendo la intrépida estratagema que permitiría a la justicia de Dios triunfar de la justicia humana.

打从昨天一清早开始,她在心目中预演了好多次:用手枪牢牢对准,逼那个卑鄙家伙交代他卑鄙罪行,然后说出自己大胆策略,用这个策略让上帝战胜人世

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


利隆圭, 利落, 利落的, 利率, 利率调整, 利马, 利纳斯, 利尿的, 利器, 利钱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接