Hicieron aprovechamiento en común de un bosque.
他们共同开发森林。
La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是人类共同财富.
Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
联合国是我们共同家园,共同事业和共同未来。
Se separaron después de diez años de convivencia.
他们共同生活10年之就分离了。
Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.
有了共同理解,才能有共同解决办法。
Todos compartimos ahora la responsabilidad de hacer realidad los objetivos comunes.
我们现在都共同承担着实现共同。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
共同居住地选择将通过共同协商确定。
Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.
多边合作需要一个基于承认共同共同议程。
La Presidencia conjunta demuestra la importancia de esta empresa que iniciamos juntos.
他们共同主持会议反映了我们共同努力重要性。
Esa es nuestra responsabilidad compartida, ese es nuestro interés común.
这既是我们共同,也是我们共同利益。
Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.
我们必须继续维护我们共同人类品质和我们共同普遍价值观。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们在蒙特雷议定,发展是我们共同,要求我们共同努力。
La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.
对于公众共同生活来说,有关市民性教育是必不可少。
En efecto, reducir la pobreza extrema es una responsabilidad común.
减轻极端贫困是一个共同。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同威胁,为此必须采取一种共同、协同一致和全面国际对策。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是全人类共同财富。
Los miembros de una familia comparten una vida y un destino comunes.
家庭成员共同生活,忧患与共。
El AE se opone a la independencia completa de Francia.
共同未来党反对完全从法国独立。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议项。
Este año Francia no patrocinó el proyecto de resolución.
法国年没有共同提出该决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hemos de rechazar juntos la política de grupos y la confrontación entre bloques.
共同抵制团政治,共同反对阵营对抗。
España comparte con la Unión Europea intereses, pero sobre todo compartimos valores.
西班牙和欧盟有着共同的利益,但最重要的我们有共同的价值观。
Es un conocimiento compartido por toda una comunidad de hablantes.
一个由体共同享有的知识。
¿Qué tenían en común España y Francia?
西班牙和法国有什么共同之处呢?
Sí, es que no teníamos nada en común tampoco.
,我们也没什么共同之处。
Juntas forman el " circuito del habla" .
它们共同构成了 " 语言回路" 。
Y entonces él y yo tenemos muchas cosas en común.
这样看他和我还有共同点的。
Somos la Comunidad de Estados latinoamericanos y el Caribe.
我们拉丁美洲和加勒比国家共同体。
No tras todo lo que hemos pasado.
在我们共同经历了这一切之后,我们不能分开。
Propulsar los valores comunes a toda la humanidad.
弘扬全人类共同价值。
Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.
这一计划两国友好合作、共同研究的标志。
Aun así, existen algunos rasgos comunes para la gran mayoría de personas.
但,大数人的梦有一些共同特征。
Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.
因此,我要呼吁大家共同团结、保持沉着、维护稳定。
Terrazas, tapas y restaurantes centenarios conviven en mis calles.
露台、小吃和百年老店共同存在于我的街道上。
Construye un sentido de comunidad, con valores e intereses compartidos.
它建立起一种团体的感受,具有共同的价值和利益。
En su obra había un extraordinario elemento en común.
在他的作品当中有一个非同一般的共同因素。
Cine y Televisión junto con el Gobierno Municipal de Shanghai.
电影电视总局和上海市政府共同主办。
Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.
另一个使其统一的重要因素他们信奉共同的神灵体系。
Durante casi dos meses compartió la mujer con su hermano.
在两个月中,奥雷连诺第二都跟他兄弟共同占有这个女人。
Muchas gracias a todos y continuemos esta excelente labor entre todos.
非常感谢大家,我们将共同努力,继续这项伟大的工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释