有奖纠错
| 划词

Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.

注册伴侣关系能够关系关系也可以注册伴侣关系

评价该例句:好评差评指正

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个关系还是那么紧张。

评价该例句:好评差评指正

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重是人类关系基本要求。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál es tu parentesco con el general?

你和将军是什么亲戚关系

评价该例句:好评差评指正

Es un asunto que le toca cerca.

那件事与他有切身关系

评价该例句:好评差评指正

En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.

领导人就关系进行会晤。

评价该例句:好评差评指正

La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

他们之间关系在逐步变化着。

评价该例句:好评差评指正

¿Tiene eso nada que ver con dinero?

难道那和钱有什么关系吗?

评价该例句:好评差评指正

Su relación no pasa de ser amigable.

他们关系没有超出朋友界限。

评价该例句:好评差评指正

Rompió todo vínculo afectivo con su familia.

他断绝了和家人所有关系

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个关系主要是面欧洲。

评价该例句:好评差评指正

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法维持地步.

评价该例句:好评差评指正

No me importa si quedes o no.

你留不留下和我没关系

评价该例句:好评差评指正

Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.

我们关系不错,我跟他很亲密。

评价该例句:好评差评指正

La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.

讲卫生运动和全体居民都有关系

评价该例句:好评差评指正

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团提醒注意援助和保护关系

评价该例句:好评差评指正

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种伙伴关系为一种真正和互惠关系

评价该例句:好评差评指正

Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.

他们保持良好关系,并互致了贺电。

评价该例句:好评差评指正

No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.

你说同我们谈事情没关系.

评价该例句:好评差评指正

En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.

根据协议两政府建立了关系.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ulterior, ulteriormente, ultilogo, ultima ratio, ultimación, últimamente, ultimar, ultimato, ultimátum, ultimátun,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

¡No pasa nada! No te preocupes, no importa. De verdad, no hay problema.

关系。别担心。真的,没关系

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

No te preocupes. No pasa nada. No hay problema. No importa.

别担心。没关系。没事的。没关系

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

¿Qué pasó? Ustedes solían ser uña y carne.

?你们的关系不是很好的吗?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¿Qué hago? ¿Lo dejo en el suelo?

放在这里没关系吗?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¿Qué tengo yo que ver con el mundo?

世界有什关系

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

En fin. . . seguramente no tiene importancia.

没事...也没什关系

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Hemos impulsado así la constitución de un nuevo tipo de relaciones internacionales.

我们推构建新型国际关系

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Entonces a los medios hay que cuidarlos.

所以要注意媒体的关系

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

La correlación entre sustantivo colectivo y verbo.

集体名词词之间的关系

评价该例句:好评差评指正
创想画片

La escalera representa las amistades y relaciones.

梯子代表友谊人际关系

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Ya no estamos en una relación médico-paciente.

毕竟现在我们不是医患关系

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移城堡

Yo soy la mayor. No me importa.

我是长女。没关系的。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Todo bien hijito, todo bien. La intención es lo que cuenta.

关系儿子,心意最重要。

评价该例句:好评差评指正
创想画片

Si no puedes bajar mucho no pasa nada.

你要是实在下不去也没关系

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

¿Y tendrá que ver con la palabra divorcio?

divorcio有什关系呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su nombre no tiene que ver con el agua fresca.

它的名字淡水没什关系

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

No, Chihiro, lo has hecho muy bien.

关系 千寻 你做的非常好。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su relación se basaba en amor, aventuras con otras personas, vínculo creativo y odio.

他们的关系建立在相爱、冒险、创作关系以及仇恨上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mi relación con las redes sociales pues hoy en día es bastante estrecha.

社交媒体的关系现在非常密切。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Y qué es lo que tiene que hacer un empresario con su empresa?

企业家与他的公司有什关系

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


umbrático, umbrátil, umbrela, umbría, umbrío, umbroso, umeche, un, Un bel morir tutta la vita onora., un una,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接