He cogido la costumbre de levantarme a las siete.
我养了七点起床习惯.
Para ello, es necesario que promuevan hábitos de cooperación sobre la base del entendimiento y la confianza mutuos y que, al propio tiempo, fomenten la tolerancia y el respeto del multiculturalismo, así como la cooperación entre los distintos actores de la sociedad.
这要求政府养以相互理解信任为基础合作习惯,同时培养对多元文化宽重,促进社会各种行为者之间合作。
Como consecuencia de ello, había aumentado la demanda de servicios y los encargados de la prestación de esos servicios habían adoptado prácticas y comportamientos proactivos, como la participación en la supervisión del crecimiento de los niños, la adopción de medidas para el desarrollo y la estimulación en la primera infancia y el consumo de sal yodada.
这提高了对各种服务需求,并养了照顾者积极主动做法行为,其中包括参与儿童发育监测、采用幼儿期发展启发教育方法,吃碘化盐等。
Éste se define como un modelo innovador de autogestión que, a través de las capacitaciones adecuadas en la formación de hábitos alimentarios y el monitoreo de sus hijos, empodera a la mujer como agente de cambio y como un actor social que puede, con conocimientos adecuados, incidir en una mejoría de la salud de sus hijos y de toda su familia.
这是个崭新自理模式,通过养良好饮食习惯监管儿童,赋予妇女能力作为促进改变人员社会行动者,使用已掌握适当知识来改善子女全家健康。
El componente de policía civil de la misión trabajaría en estrecha colaboración con los asociados bilaterales internacionales para asesorar y ayudar a las estructuras policiales gubernamentales existentes y a la fuerza de policía del Movimiento y Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés a fin de que, tras reevaluar sus papeles y funciones y examinar su funcionamiento, abandonaran el carácter militar de sus actividades policiales, adquirido durante la guerra, para dejar paso a un estilo caracterizado por la interacción directa con la comunidad.
特派团民警部门将与双边国际伙伴密切协作,向现有政府警察机构人运/解放军警察部队提供咨询援助,帮助他们检讨自己作用职能,审查自己运作方法,放弃战时养以军事方式维持治安做法,转而采用与社区直接互动方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。