有奖纠错
| 划词

La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.

瘟病再次传染使兽医们很担心。

评价该例句:好评差评指正

Cuando procede, los bienes declarados se encuentran sujetos a controles veterinarios, fitosanitarios o de otro tipo que realizan los órganos de gobierno del país.

如果有必,应该由亚美尼亚共和国国家机构对报关货物采取兽医、环境卫生和他类型控制措施。

评价该例句:好评差评指正

Funcionaba bajo los auspicios del Organismo Nacional de Investigación y Desarrollo Espaciales de Nigeria y estaba situado en la Universidad Obafemi Awolowo, de Ile-Ife.

该中心设在拉巴特,得到了皇家遥感中心、科学研究所、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、国家电信学院和国家气象局等国家机构积极支持。

评价该例句:好评差评指正

También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.

报告还强调了畜牧基础设施以及牲畜饲养人获得兽医服务和牲畜饲料问题。

评价该例句:好评差评指正

Los inspectores sanitarios, de los mercados y veterinarios supervisan la producción y el comercio de productos alimentarios (incluida el agua potable por ser el artículo más importante).

(包括作为最饮用)生产和贸易由卫生、市场和兽医检验人员负责监督。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión de la producción y la venta de alimentos (incluida el agua para beber por ser el componente alimentario más importante) corre a cargo de inspectores sanitarios y veterinarios.

对于(中包括饮这一最为成份)生产和销售过程监督是由卫生和兽医检察官进行

评价该例句:好评差评指正

5 (agricultura, recursos hídricos y medio ambiente) celebró seminarios sobre gestión del personal veterinario y sobre derecho ambiental, evaluación de emplazamientos, y gestión de los recursos hídricos. El grupo de actividades No.

第5组(农业、资源和环境小组)举办讲习班内容有,兽医人员管理、环境法和就地评估及资源管理。

评价该例句:好评差评指正

A finales de 2004, la Oficina del Alto Representante dejó de dirigir la Iniciativa Bulldozer y el control de este proceso está ahora en manos de la Asociación de Empleadores de Bosnia y Herzegovina.

11月,高级代表办事处还协助成立了国家兽医边境检查局。

评价该例句:好评差评指正

El control de la salud pública corre a cargo de los laboratorios del Instituto de Protección de Salud de la República Srpska, autorizados para efectuar el control sanitario, mientras que el control microbiológico es cometido del Instituto Veterinario.

公共卫生管制是由经授权对卫生状况进行管制塞族共和国卫生保护研究所实验室开展,而微生物管制则属于兽医研究所责任。

评价该例句:好评差评指正

El control de salud pública se realiza fundamentalmente en los laboratorios del Instituto de Protección de la Salud de la República Srpska, que están autorizados para comprobar que los alimentos son sanitariamente correctos, realizándose también los exámenes microbiológicos en el Instituto Veterinario.

公共卫生控制主由塞尔维亚共和国健康保护研究所下属实验室进行,它们被授权检查卫生达标情况,兽医研究所也进行微生物检验。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres representan ahora el 52,5% de todos los estudiantes de los cursos de nivel terciario y constituyen la mayoría de los alumnos que se gradúan en muchas disciplinas del nivel terciario, incluidas derecho (65%), medicina (82%), ciencias veterinarias (67%) y empresariales y administración de empresas (60%).

目前,接受高等教育课程学生中有52.5%是女性,女性占大学许多学科毕业生大多数,中包括法律(65%),卫生(82%),兽医学(67%)以及商学和管理学(60%)。

评价该例句:好评差评指正

De la misma forma, dichos organismos imponen sanciones a quienes no cumplen las obligaciones de que se trata y se ocupan de hacer cumplir las leyes de la República de Serbia y la República de Montenegro en materia de control de aduanas, fronteras, controles sanitarios, veterinarios y de salud.

同样,这些机构对那些不履行相关义务人进行制裁,并实施塞尔维亚共和国和黑山共和国在海关、边境、环卫、兽医和保健管制方面法律。

评价该例句:好评差评指正

Se trasladó a Al Hakam el equipo de fermentación y apoyo de los Laboratorios de Investigación Veterinaria, posteriormente conocidos como la empresa de fabricación de vacunas y medicamentos para uso veterinario Al-Kindi, situada en Abu Ghraib, 15 kilómetros al oeste de Bagdad, así como equipo procedente de la instalación de fabricación de proteína unicelular de Al-Taji.

哈坎从巴格达以西15公里阿布哈里卜兽医研究实验室(后来又被称为金蒂兽用疫苗和兽药生产公司)搬来了一整套发酵罐和辅助设备,又从塔吉单细胞蛋白设施搬来了他设备。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, reconocemos la necesidad de coordinar nuestros esfuerzos a nivel nacional, regional e internacional para elaborar una respuesta eficaz a la propagación de enfermedades mortales. Asimismo, destacamos la importancia de establecer una amplia red de vigilancia, incluida una red de servicios veterinarios y mecanismos para promover un intercambio de información rápido, transparente y preciso, y facilitar la alerta temprana.

在这方面,我们认识到需协调在国家、区域和国际级别努力,对这些威胁生命疾病蔓延做出有效反应,并强调必须建立一个包括兽医网在内全面监测网以及促进迅速、透明和准确地交流信息和提供预警机制。

评价该例句:好评差评指正

En las actividades de particular interés público y social (servicios de energía, gestión y suministro de agua, tráfico de pasajeros, ferrocarriles y carreteras y mantenimiento de carreteras, correos y telecomunicaciones, radio y TV estatales, servicios públicos, elaboración de productos alimentarios básicos, atención médica, protección social y protección infantil, protección contra el fuego, escuelas elementales, administración pública y atención de salud de los animales) debe mantener un funcionamiento mínimo durante la huelga.

在涉及特定公共和社会利益活动中(电力设施、管理和供应、客运、铁路和公路交通和道路维修、邮政和电信、国家广播电台和电视台、公用事业、基本生产、医疗保健、社会保护和儿童保护、消防、小学教育、公共行政管理和兽医)必须在罢工期间维持最低限度运转。

评价该例句:好评差评指正

Incluye una lista de actividades correspondientes, una clasificación de los agentes biológicos en cuatro grupos (de acuerdo con su nivel patógeno), normas concretas técnicas y de organización que han de aplicarse en los procesos industriales (así como en las estructuras y los laboratorios médicos y veterinarios), medidas apropiadas y niveles de contención que deben aplicarse de acuerdo con el tipo de agentes biológicos que se manejan, planes de emergencia, así como la prevención y los controles médicos.

该法列有一份有关活动清单、生物制剂四组分类(按致病程度)、生产进程(以及医学和兽医机构和实验室)采用具体技术和组织标准、对所用生物制剂种类采取适当措施和控制程度、紧急预案以及医疗防控措施。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión de las instalaciones de producción, las plantas y la maquinaria, las personas que trabajan en la producción y la inspección está, en cuanto control de la salud pública, indebidamente organizada y es incompleta en cuanto hace a su amplitud y parámetros; No están claras las normas legales sobre controles obligatorios, tanto en lo que respecta a su amplitud como a las instituciones encargadas, por estar imbricadas en esta esfera obligaciones relativas a salud pública y a salud veterinaria, y cuando realmente existen no se aplican en la práctica; No se ha efectuado la acreditación de laboratorios (superficie, equipos, personal directivo, nivel de control y parámetros obligatorios).

对于生产过程设施、场地和设备、以及工作人员监督和检察作为公共卫生监管工作开展得不够,而且在规模和监管所涉方面也不够完整; 义务性管制法律责任从范围及机构责任角度来看都不明确,因为这方面公共卫生与兽医卫生领域责任有叠现象,而且甚至已经颁发条例在实际中也并不得到执行; 尚未开展过对实验室资格验收(包括空间、设备、人员安排、管制平和规定检验指标)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费, 给养, 给养供应合同, 给一顿, 给衣服镶花边, 给以,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Y a veces pienso que hubiera sido un gran veterinario.

有时我觉得自己会个很棒的兽医

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

En este momento. Dudaba entre llevarme al pediatra o al veterinario.

她便纠结去看儿科还兽医

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Pero viendo los ojos que le pedían ayuda, decidió llevarlo a una clínica veterinaria.

感觉到它的眼睛在请求帮助,决定带它去兽医诊所。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Mirá este es Porifirio, el veterinario, me cuida todos los animales.

看,这个Porfirio, 兽医会帮我照顾我的动物们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Vaciló un poco, pues aunque él era médico no era veterinario y no podía encargarse de este problema.

犹豫了一会儿,因医生不兽医,不能接手这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Conseguí un buen trabajo en una empresa de pienso para animales, pero de veterinario nunca trabajé.

我在一家动物饲公司有一份不错的工作,但我从没当过兽医

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Con la v, el veterinario o la veterinaria.

与v,兽医兽医

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11

El sondeo se realizó con una muestra de 961 perros en hospitales veterinarios y perreras de Japón.

在日本也举行了一场展览探讨会,有兽医院和养狗场提供的961只狗狗参与。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Así que ahorré, planifiqué mis finanzas y me atreví a abrir mi primera clínica veterinaria.

,我存钱、规划财务,大胆地开了我的第一家兽医诊所。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

'A Loli la verdad no le gusta mucho ir al veterinario'.

“萝莉真的不太喜欢去看兽医。”

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Si sospechas que se puede tratar de una convulsión, lo mejor será que llames a tu veterinario y le preguntes cómo proceder.

如果你怀疑可能抽搐,最好打电话给兽医,问问该怎么办。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Tú eres en quien yo me hubiera convertido si hace más de 25 años hubiera decidido dejar veterinario y dedicarme solo al surf.

如果25年前我决定离开兽医行业,一心一意冲浪的话,我就会变成你。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

A la mañana siguiente fue a verlo el veterinario, o sea el médico de los animales, y declaró que se quedaría cojo para siempre.

第二天早晨,外科大夫,就一位兽医,来看过以后说,要一辈子瘸腿了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entre ellos, un veterinario francés que murió la víspera de la acción, y un mozo esquilador, de Entre Ríos, un tal Pedro Damián Lo interrumpí con acritud.

其中有一位法国兽医,战役前夕牺牲,还有一个恩特雷里奥斯的剪毛工,一个名叫佩德罗·达米安的小伙子。”我粗鲁地打断了的话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Para su creación se estudiaron huesos de pájaros y caballos, además de contratar a fisiólogos y veterinarios para que los asesoraran en el diseño que éste debería tener.

们研究了鸟类和马类的骨骼,此外还聘请了生理学家和兽医学专家对其该有的设计提出建议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7

La Organización evalúa el riesgo de infección como bajo para la población en general y de bajo a moderado para los propietarios de gatos y los veterinarios.

该组织评估一般人群的感染风险低,猫主人和兽医的感染风险低至中等。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando nuestro perrito tiene cáncer o está tan viejo que todo le duele y el veterinario recomienda dormirlo, aceptamos con dolor que lo mejor es que deje de sufrir.

当我们的狗得了癌症或者太老了, 浑身都疼,兽医建议让睡觉时,我们痛苦地接受, 最好让停止痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En octubre de 2021 Bukele anunció que se construiría un hospital veterinario ya que subió el precio del bitcoin, por lo que había un " sobrante" de 4 millones de dólares.

2021年10, 布克莱宣布, 由于比特币价格上涨, 将建造一家兽医医院,因此有400万美元的“盈余” 。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Porque, a ver, digamos que yo soy el que se fue a Londres, yo el que se hizo veterinario, y yo el que se dedicó a su afición y montó una escuela surf.

,你看,假如我去伦敦的那个,我兽医的那个,而我忠于爱好并开了一家冲浪学校的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给予特权, 给予希望, 给予镇静剂, 给予专利权, 给予资格, 给钟上弦, 给住所, 给子女的法定相续产, 给做衣服, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接