El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的发展起因于它的矛盾.
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草拟定一份提案,并在起草分发,供各方进行评议。
Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.
非洲贸易面临若干障碍。
Debe crecer desde dentro y desde la base.
它必须产生于和基层。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订的提案。
El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.
审查表明,初始计划过度乐观。
En la Organización Central (CO) se ha empezado a trabajar con un proyecto de asesoría.
中织开始实施一项导师项目。
Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.
现行的相关管制机制应予维持。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲的投资流动主要来自于南非。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体的接触为结社权所固有。
Esos conflictos internos han ido en aumento invariablemente, causando problemas regionales.
这冲突必然蔓延,引起区域问题。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有领域的控制可予加强。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用印刷能力。
Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.
各区域和各国的免疫范围相差很大。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两个运动和之间也有尖锐的分歧。
Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.
这是社会经济威胁和冲突造成的结果。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会存在矛盾。
La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.
管理应基于严格的监督和监察机制。
El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.
理事会拟订了关于成员国的竞争规章。
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
秘书长关于监督事务厅活动的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero dentro del Egregore hay quienes critican su propio poder.
Egregore其实有质疑之声。
¿Existe ese Aleph en lo íntimo de una piedra?
难道石头存在阿莱夫?
Es una máquina con la que se ve lo que hay dentro.
一台可以看见行李的机器。
Y ahora miremos de puertas para adentro.
现在让我们来看看情况。
Acabo de perder las cámaras del interior del banco.
银行的监控被切断了。
Súper doradito por fuera y blanquito por dentro
外表金黄,白皙!
Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.
外表庄严而朴素,则丰富多彩。
Es como una plaga que te va carcomiendo por dentro.
它一种疾病,从侵蚀着你。
Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.
然而,在教会有很多反对的。
Es realmente hermosa por dentro, con una gran cantidad de oro que deslumbra los ojos.
其实在华美,嵌有大量夺目黄金。
Nada más empezar el partido, sin embargo, sonó su intercomunicador.
可比赛刚开始, 对讲机就响了。
Las majestuosas Cataratas del Iguazú se encuentran en el interior del Parque Nacional Iguazú.
雄伟的伊瓜苏瀑布坐落于伊瓜苏国家公园。
Tras el secado, tienen una temperatura inferior a 6 grados centígrados.
烘干后,香肠的温低于6。
Son muy, muy porosas y digamos que cogen mucho los sabores.
它们非常多孔,可以说能吸收很多味道。
Como ocurre siempre, se produjeron incesantes conflictos internos en la familia real.
就像一直发生的那样,皇室冲突不断。
Hasta que un día… Vamos a tener elecciones internas para renovar la directiva.
直到一天我们为了重选领导而要进行选举。
Advertí lo que parecían marcas de pisadas adentrándose en el piso.
但我发现上面有脚印,而且走向公寓。
Las más puras son las pequeñas que hay en su interior.
因为高纯的分 都在比较小的地方。
El tofu frito, o sea que ya viene previamente frito, por dentro es muy esponjoso.
炸豆腐,或者说预先炸好的豆腐,像海绵一样。
Debido a los conflictos internos, Colombia fue un fracaso.
然而由于其冲突,大哥伦比亚共和国宣告失败。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释