有奖纠错
| 划词

Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.

蒙古是人口稀少内陆,有250万人口。

评价该例句:好评差评指正

La liberalización debía ir acompañada de medidas de apoyo a los países menos adelantados, los países sin litoral y las economías pequeñas y vulnerales.

在实行自同时,应该采取辅助措施支持最不发达家、内陆和弱小经济体。

评价该例句:好评差评指正

Además, los PMA sin litoral necesitaban soluciones en materia de tránsito que incluyeran la simplificación de los procedimientos administrativos que ocasionaban aumentos de costos y retrasos.

最不发达内陆需要解决过境问题,包括简造成过高费用和延误行政手续。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de patrocinadores está integrado por países ricos y pobres, países grandes y pequeños, islas y Estados sin litoral, así como por un miembro permanente del Consejo de Seguridad.

提案集团穷富大小各、岛内陆以及一个安全理事会常任理事组成。

评价该例句:好评差评指正

El Paraguay tiene la tragedia de la mediterraneidad, lo cual constituye un obstáculo considerable para nuestras ambiciones de construir una economía basada en la producción y en el comercio internacional.

可悲是,巴拉圭是一个内陆,这大大阻碍了我们实现理想,建立一个以生产和贸易为基础经济。

评价该例句:好评差评指正

Más aún, dado que muchos países africanos no tienen salida al mar, podría proporcionar alternativas de transporte a las empresas más grandes, ayudándolas de esta manera a adquirir insumos críticos.

此外,鉴于许多非洲家都是内陆,这可以向较大型企业提供其他运输选择,从而有助于它们获得重要

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe prestar su apoyo permanente a países con necesidades especiales, como los países menos adelantados y los países sin litoral, a fin de ayudarlos a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

社会必须继续支持具有特殊需求家,例如最不发达家和内陆,以帮助它们实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

En Tayikistán, país sin litoral, esas dificultades se centran en el acceso a las inversiones, los mercados y la tecnología moderna, el cierre de las fronteras y las trabas a la libre circulación de bienes, servicios, capitales y mano de obra.

对于塔吉克斯坦这样一个内陆,这些困难包括难以获得投资、市场和现代技术,边境封闭,货物、服务、资本和劳动力流动面临障碍。

评价该例句:好评差评指正

La India, en su calidad de miembro del Grupo de los 20, seguirá promoviendo en la OMC y en otros foros los intereses de todos los países en desarrollo, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, los países menos adelantados, los países sin litoral y los países pobres muy endeudados.

印度作为20集团一名成员,将继续在世贸组织和其他地方促进所有发展中家,包括小岛屿发展中家、最不发达家、内陆和债台高筑利益。

评价该例句:好评差评指正

El éxito de estos acuerdos permitiría reunir los sectores público y privado de los países sin litoral y los países en tránsito, teniendo en cuenta los progresos recientes de la logística internacional, por ejemplo, el aumento del transporte multimodal, las nuevas exigencias en materia de seguridad y las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC).

成功过境运输安排将包括内陆和过境私营和公营部门参与,同时考虑到物流近期发展,如日益增加多式联运、新安全要求和新信息通信技术等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


应诺, 应声虫, 应时, 应时瓜果, 应时货品, 应时水果, 应受到惩罚的, 应受赞扬的, 应受指责的, 应受尊重的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Pero hay algo que lo diferencia del resto: cree que debería tener una salida soberana al mar.

但是,与其他不同的是:玻利维亚认为自己本该有

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Según el Banco Mundial, existe un vínculo entre los países sin costa y un menor comercio internacional, lo que ha generado un crecimiento más lento y mayor pobreza.

据世银行的国际贸易会受影响,由此,也就会引发更缓慢的经济增长和更严重的贫困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


应用认识论, 应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接