El Centro seguirá en funcionamiento durante al menos cinco años.
该中心将至少再继续运作五年。
La comunidad internacional debe salir de su confortable inercia y dejar de considerar inevitable el hecho de que los refugiados sean utilizados como peones en los conflictos prolongados y que sus derechos fundamentales y su dignidad se violen continuamente.
国际社会应该克服得过且过惰性,不要再继续认为难民在旷日持久冲突中不可避免地要成为任人摆布棋子,他们基本权利和尊严不可避免地要受到践踏。
La donación de 1,6 millones de dólares hecha recientemente por los Estados Unidos para sufragar los gastos de funcionamiento y la rehabilitación de la Academia de Policía debe permitir que el programa de capacitación de la policía continúe durante otro año.
最近美国捐赠160万美元,用于警察学院业务经费和翻修工作,这样警察培训课程可再继续一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejor para usted —concluyó tajante. Consultó entonces el reloj—. Bien, no quiero cansarla más —dijo levantándose—, creo que por hoy es suficiente. Volveré mañana, no sé a qué hora; cuando tenga un hueco, estamos hasta arriba.
“这对您来说是件好事。”他很干脆地下了结论,然后又看了看表,“好了,我想让您太过劳累。”他一边说一边站起来,“我想今天的内容已经足够了。我明天再来,时间定,到时咱们再继续。”