有奖纠错
| 划词

Recientemente, una pequeña minoría de Estados ha acabado de manera cínica con los progresos alcanzados en los proyectos de convenio que se están examinando.

最近,有少数国在审议的公约草案冷嘲热讽泼凉水。

评价该例句:好评差评指正

El malestar, las sospechas e incluso el cinismo que priman en las relaciones israelo-palestinas pueden atribuirse en gran parte a que la retirada no se está produciendo en un marco acordado inequívocamente para las próximas medidas encaminadas a la solución general que dicen suscribir las dos partes, es decir, la de dos Estados que vivan en paz el uno junto al otro.

围绕巴以关系的不安情绪、猜疑和冷嘲热讽态度在大程度上归咎于这样一个事实,即脱离接触行动没有在为今后各阶段明确商定的全面架内进行,双方都声称坚持全面,即两国和平毗邻共处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


廊子, , 朗读, 朗朗, 朗姆酒, 朗诵, 朗诵的, 朗诵会, , 浪潮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Bernat notó que se sonrojaba y eludió la insinuación; no quiso siquiera imaginar la causa de aquellas risas.

柏纳感脸部逐渐热烫起来,立刻开这家人的冷嘲热讽。他想去臆测他们讥讽他的原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


劳动保险, 劳动布, 劳动成果, 劳动的, 劳动法规, 劳动技能, 劳动力, 劳动力过剩, 劳动力市场, 劳动生产率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接